Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
internationale ostseefischereikommission (ibsfc)
international baltic sea fisheries commission (ibsfc)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die technischen maßnahmen in der ostsee müssen unbedingt überarbeitet werden, aber dies muss im rahmen der ibsfc geschehen.
there is a well established need to review the technical rules for the baltic area but this process needs to take place within the framework of the isbfc.
die internationale kommission für die fischerei in der ostsee (ibsfc) hat keine mindestgröße für ostseehering festgesetzt.
the international baltic sea fishery commission (ibsfc) has not fixed a minimum size for baltic herring.
der vorschlag spiegelt auch die vereinbarung wider, die auf der letzten tagung der ibsfc im vergangenen september mit russland getroffen wurde.
the proposal also reflects the agreement reached with russia in the context of the last meeting of the international baltic sea fisheries commission last september.
alle den lachs betreffenden maßnahmen wurden im aktionsplan für lachs (sap) der ibsfc für den zeitraum bis 2010 koordiniert.
all measures relating to salmon up until 2010 were coordinated through the international baltic sea fishery commission's salmon action plan (sap).
die bewirtschaftung der fischereiressourcen in der ostsee erfolgt zwischen der eg und litauen im rahmen der internationalen ostseefischerei-kommission (ibsfc).
management of the fishing resources in the baltic is currently accomplished between ec and lithuania in the framework of a common body - the international baltic sea fishery commission (ibsfc).
deshalb waren die eu und russland sich darüber einig, dass ein neuer bilateraler rahmen für die fischereiliche zusammenarbeit im ostseeraum geschaffen werden musste, um sowohl die ibsfc als auch teile der geltenden bilateralen abkommen zu ersetzen.
both the eu and russia therefore agreed that there was a need to establish a new bilateral framework for co-operation on fisheries in the baltic sea replacing both the ibsfc and elements of the existing bilateral agreements.
er betonte, dass die noch offenen fragen insbesondere im zusammenhang mit der festsetzung der fangmöglichkeiten für lettland bald und in Übereinstimmung mit den empfehlungen der internationalen ostseefischereikommission (ibsfc) geregelt werden müssen.
stressing the need to settle the outstanding issues relating in particular to the setting of fishing opportunities for latvia, mr fischler said that this had to be achieved in accordance with the recommendations of the international baltic sea fisheries commission (ibsfc).
die statistischen fischereigebiete, deren kennung die abkürzung „bal“ umfasst, wurden von der internationalen fischereikommission für die ostsee (ibsfc) festgelegt.
those statistical fishing regions preceded by ‘bal’ have been identified and defined by the international baltic sea fishery commission.
wir möchten jedoch betonen, daß der vorschlag der kommission sehr früh kommt, nämlich vor den vorbereitungen für ibsfc, und er kann daher nicht die besseren grundlagen nutzen, die sich daraus ergeben können, um multilaterale lösungen für die ganze ostsee zu finden, im gegensatz zum jetzigen vorschlag der kommission, der nur die teile umfaßt, die der hoheit und rechtsprechung der mitgliedstaaten unterstehen.
but we stress that the commission 's proposal has been raised prematurely and cannot therefore make use of any better documents which may come from the ibsfc, preparation for which is currently underway, or of any opportunities which may arise from there for multilateral solutions covering the whole of the baltic, not like the commission 's proposal which only covers those parts which fall under the sovereignty and jurisdiction of the member states.