Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
soll ich zu deinem geburtstag dir mein schwanz schicken dann hast du immer bei dir
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich mochte deinen schwanz in deinen mund nehmen!
i want to put your cock in my mouth!
Последнее обновление: 2023-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das machte mich noch zusätzlich an und ich spürte, dass mein schwanz in meiner hose anschwoll.
they tell me i’m in a small shed in the middle of an isolated field, and this is where my life will end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
willst du meinen schwanz in deiner muschi
figen you
Последнее обновление: 2022-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der anblick machte mich geil, sofort schwoll mir mein schwanz in der hose an.
rose showed me the uses of roots and herbs. she taught me the way of the midwife.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6 o du schwert des herrn, wann willst du doch aufhören? fahre in deine scheide und ruhe und sei still!
6 o thou sword of the lord, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6 o du schwert des herrn, wann willst du doch aufhören? fahre doch in deine scheide und ruhe und sei still!
6 alas! sword of jehovah, how long wilt thou not be quiet? withdraw into thy scabbard, rest, and be still.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
47:6 o du schwert des herrn, wann willst du doch aufhören? fahre doch in deine scheide und ruhe und sei still!
47:6 o you sword of the lord, how long will it be before you be quiet? put up yourself into your scabbard, rest, and be still.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als ich meinen schwanz in ihrer fotze gesteckt hatte, standen ungefähr 10 leute um uns rum und haben mit jeder meiner bewegung im takt mitgeklatscht!
when i put my dick in her cunt, were about 10 people around us and have clapped with each of my movement to the beat!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
28 weil du denn gegen mich tobst und dein Übermut vor meine ohren gekommen ist, so will ich dir meinen ring in deine nase legen und meinen zaum in dein maul und will dich den weg wieder zurückführen, den du hergekommen bist.
28 because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore i will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and i will turn thee back by the way by which thou camest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13 darum will ich in dein haus gehen mit brandopfern und dir meine gelübde erfüllen,
13 i will go into thy house with burnt offerings: i will pay thee my vows,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich schaute mir meine beiden opfer an und spürte die härte meines schwanzes in der hose.
i looked overhead again and saw between the two straps that lovely, curve of my waist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
66:13 darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelÜbde bezahlen,
66:13 i will go into your house with burnt offerings: i will pay you my vows,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir wissen gar nicht ,warum? – liegt es vielleicht an gundulas „ich steck dir den finger rein“ – kampftechnik?
we have no clue why? – is it because of gundula`s “i put my finger in“ – fighting style?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
29 weil du nun gegen mich tobst und dein stolz vor meine ohren gekommen ist, will ich dir meinen ring in die nase legen und meinen zaum in dein maul und will dich den weg wieder heimführen, den du gekommen bist.
29 because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will i put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and i will turn thee back by the way by which thou camest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exo 23:31 und ich stecke dir die gebiete vom schilfmeer bis zum philistermeer und von der wüste bis zum strome ab. denn ich gebe in eure hand des landes einwohner, daß du sie vor dir vertreibest.
31 "i will fix your boundary from the red sea to the sea of the philistines, and from the wilderness to the river euphrates; for i will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
28 weil du denn gegen mich tobst und dein Übermut mir zu ohren gekommen ist, so will ich dir meinen ring in die nase legen und meinen zaum in dein maul, und ich will dich auf dem weg zurück führen, auf dem du gekommen bist!"
28 because you have raged against me and your complacency has come into my ears, i will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and i will turn you back on the way by which you came.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eins der beste beispiele einer souveränen aber nicht gnädigen beschränkung der sünde findet man in jesaja 37:29, wo gott dem könig von assyrien sagt: "ich will dir meinen ring in die nase legen und meinem zaum in dein maul und will dich den weg wieder heimführen, den du gekommen bist." mit dem ist nichts gnädiges.
one of the best example of a sovereign but non-gracious restraint of sin is found in isaiah 37:29, where god says to the king of assyria, “therefore will i put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and i will turn thee back by the way by which thou camest.” there is nothing gracious about that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование