Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich vertrete:
i represent:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich vertrete kleinpolen.
i represent małoplolska (lesser poland).
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ich vertrete den südwesten englands.
i represent the south west of england.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ich vertrete den bereich der fischereipolitik.
i represent fisheries policy.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
herr kommissar, ich vertrete hier bayern.
commissioner, i represent bavaria here.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ich vertrete in diesem hause schottland.
i represent scotland in this house.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
ich vertrete «save the children» inafghanistan.
irepresent the save the children organization inafghanistan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich vertrete nicht einen solchen standpunkt.
that is my opinion.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
ich vertrete hier frau mckenna, die verhindert ist.
i am deputizing for mrs mckenna, who is unavailable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich vertrete die studierenden der karlshochschule im senat.
i represent the students in the university senate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erstens, ich vertrete wales im europäischen parlament.
the first is that i represent wales in the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
nein, nein, ich vertrete immer noch dieselbe meinung.
no, no, my position is still the same.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich vertrete die kollegin hedkvist petersen im ausschuss.
i am deputising for mrs hedkvist petersen in the committee.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ich vertrete moray, wo es eine große kaschmirfabrik gibt.
i represent moray where there is a big cashmere mill.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
ich vertrete grundsätzlich den gleichen standpunkt wie frau peijs.
indeed, my starting point coincides with that of mrs peijs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ich vertrete einige länder, die entsprechende rechtsnormen haben.
i represent several countries which have equivalent legislation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich vertrete ein solches, häufig als wildnis bezeichnetes randgebiet.
i represent a periphery, often called a wilderness.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
ich vertrete meinerseits kein „begrenztes“ konzept des europäischen aufbauwerks.
i, myself, do not have a ‘closed’ idea of european integration.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
zwei thesen möchte ich vertreten:
there are two theses i'd like to present: 1. the sexual difference is visible. 2.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
herr féret und ich vertreten grundverschiedene politische ansichten.
mr féret and i have sharply different political opinions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: