Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im anhang erhalten sie den newsletter der technologieregion karlsruhe.
im anhang erhalten sie den newsletter der technologieregion karlsruhe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erhalten sie den look
get the look
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
laden sie den vertrag
download the contract
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
haben sie den vertrag schon unterschrieben?
have you already signed the contract?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die modalitäten dieser assoziierung finden sich in einem Übereinkommen im anhang an den vertrag.
in regard to the standardisation of competition, the eec treaty contains provisions on the rules applicable to undertakings and state aid. lastly, it sets out the principles of association between the eec and the overseas countries and territories (oct), whilst the detailed arrangements appear in an agreement annexed to the treaty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auswirkungen der protokolle im anhang zu den verträgen
consequences of the various protocols annexed to the treaties
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a) im anhang erhalten die Überschrift und die legende folgende fassung:
(a) in the annex, the title and the references are replaced by the following:
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 7
Качество:
die new york islanders verzichteten darauf den vertrag zum 1.
the islanders declined to renew his contract on july 1.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
im anhang erhält nummer 3 folgende fassung:
in the annex, point 3 is replaced by the following:
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 3
Качество:
( 1) satzung festgelegt im protokoll im anhang des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft. geändert durch den vertrag von nizza.
( 1) statute laid down by the protocol annexed to the treaty establishing the european community, as amended by the treaty of nice.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
manche glauben, dass irland den vertrag zum teil wegen der frage des kommissars abgelehnt hat.
ireland is thought by some to have rejected the treaty partly on account of the commissioner issue.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
nach eingang der prämienzahlung (siehe prämientabelle im anhang des antrags) erhalten sie von uns die versicherungsbestätigung für ihre reise mit dem motorrad auf der arabischen halbinsel.
just download the application form and send it back to us filled out and signed. after receipt of the insurance premium (please see premium table attached to the application form) you will receive your insurance policy for your travel on your own motorcycle on the arabian peninsula.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. der titel von buchstabe b im anhang erhält folgende fassung:
4. in the annex the title of section b is replaced by the following:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4. die anhänge erhalten die fassung der anhänge im anhang zu dieser richtlinie.
4. the annexes are replaced by the annexes shown in the annex hereto.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alpiq hat heute den vertrag zum verkauf ihrer beteiligung an der società elettrica sopracenerina sa (ses) unterzeichnet.
the sale of alpiq's stake in società elettrica sopracenerina sa (ses) has been successfully completed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das winmod-kundencenter erweitert die service- und supportleistungen im rahmen des winmod-softwarepflegeservice in wesentlichen bereichen. zugang zu diesen angeboten erhalten sie über den vertrag zum winmod-softwarepflegeservice standard oder durch lizenzierung.
the winmod customer center extends the service and support benefits in the means of the winmod software maintenance service in main areas. access to those offers you will have with the contract for the winmod software maintenance service standard or through licensing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit versendung der ware erhalten sie ein e-mail mit dem lieferschein im anhang und einem link zum tracking der sendung über den jeweiligen paketdienstleister.
when you send your goods, you will receive an e-mail with the delivery note attached and a link to track the consignment via the respective parcel service provider.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14. im anhang erhält kapitel i abschnitt a nummer 2 buchstabe d) folgende fassung:
chapter i, section a. 2 (d) of the annex shall be replaced by the following:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
im anhang erhält der text unter der Überschrift "einzelzuschüsse" die fassung im anhang dieses beschlusses.
in the annex, the text under the heading "individual grants" shall be replaced by the text in the annex to this decision.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entsprechend dem protokoll über die position des vereinigten königreichs und irlands im anhang zu den verträgen gilt titel iv eg-vertrag nicht für das vereinigte königreich und irland, sofern diese beiden staaten nichts anderes beschließen.
title iv of the treaty is not applicable to the united kingdom and ireland, unless those two countries decide otherwise, in accordance with the provisions set out in the protocol on the position of the united kingdom and ireland attached to the treaties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: