Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im anhang finden sie die gewünschten unterlagen
you will find the required documents in the appendix
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie erhalten die gewünschten unterlagen innerhalb der nächsten tage per post.
you will receive the requested documents within the next few days by mail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte die gewünschten unterlagen auswählen:
please select the information:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im anhang erhalten sie den newsletter der technologieregion karlsruhe.
im anhang erhalten sie den newsletter der technologieregion karlsruhe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die gewünschten unterlagen finden sie im anhang
the desired documents can be found in the appendix
Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir senden ihnen die gewünschten unterlagen kostenlos zu.
let us know which publication you are interested in! we gladly send you the chosen material for free and without obligation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) im anhang erhalten die Überschrift und die legende folgende fassung:
(a) in the annex, the title and the references are replaced by the following:
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
angefügt erhalten sie die gewünschte rechnung
attached is the requested bill
Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir schicken ihnen gerne die gewünschten unterlagen umgehend zu.
your request will be processed immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
füllen sie unser kontakformular aus, wir schicken ihnen dann die gewünschten unterlagen zu!
just fill our contact form and we will send you our brochures by mail!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selbstverständlich erhalten sie von uns die gewünschte tagungstechnik.
of course you receive from us the desired conference technology.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte füllen sie das formular aus, damit wir ihnen die gewünschten unterlagen zusenden können.
please fill in the form to send you the requested documents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte senden sie uns eine kurze e-mail. gerne erhalten sie dann die gewünschten pläne.
the visa invitation letter will be sent to you by e-mail and then please check if everything is correct so that we can send you the original in duplicate by airmail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so erhalten sie zu ihren daten die gewünschte information angezeigt.
this allows you to display information regarding the data.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie richten zu diesem zweck einen schriftlichen antrag an die kommission, in dem die gewünschten unterlagen angegeben werden.
to this end, they shall address a written request to the commission, indicating the information required.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sollten sie uns die gewünschten unterlagen nicht zukommen lassen wollen, können sie gerne die bestellung mittels banküberweisung begleichen.
if you would prefer not to send us such information, you should pay for your order by bank transfer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
registrierung nach erfolgreicher registrierung erhalten sie die gewünschte software per e-mail
registration after successful registration we will send you the desired software per e-mail
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im anhang erhält nummer 3 folgende fassung:
in the annex, point 3 is replaced by the following:
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
durch den einsatz unserer prägewalzen erhalten sie eine naturgetreue lederoptik, oder die gewünschte oberflächenstruktur.
with our embossing rollers, you can create the appearance of natural leather, or any other required surface structure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier erhalten sie einen Überblick über das cartechnic produktsortiment. bitte wählen sie die gewünschte produktgruppe.
here you will find material safty data sheets of cartechnic products to view as a pdf or for download.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: