Вы искали: in cc setzen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

in cc setzen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

jemanden ins cc setzen

Английский

to cc somebody

Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich habe vergessen dich in cc zu setzen

Английский

i forgot to put you in cc

Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ausflüge in cc

Английский

excursions in cape coral

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bitte setze mich in cc

Английский

please put me in cc

Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bühnenbild am 4. november 2011 in cc de kollebloem in puurs (b)

Английский

set on november 4, 2011 in cc de kollebloem in puurs (b)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kontrollvertiefungen: 100 μl blocking-puffer in cc-vertiefungen geben.

Английский

control wells: add 100 μl of blocking buffer to cc wells.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der ausschuss plädiert dafür, institutionelle und sichere datenbanken in geregelter form schrittweise, aber baldmöglichst in cc zu integrieren.

Английский

the eesc calls for institutional and secured databases to be integrated in a regulated manner - gradually, but as soon as possible - into the cloud computing (cc) environment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der regel-assistent in outlook erlaubt nur, die eigene adresse in cc zu suchen und die mail dann zu verschieben.

Английский

with rules you can only look for your own address in the cc field in order to move the email.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hierdurch würde den bürgern die verwaltung kritischer daten (gemäß eu- und nationalem recht) erleichtert und ihr vertrauen in cc gestärkt.

Английский

this would enable citizens to manage critical data more easily (according to european and national law) and, at the same time, to grow trust in cc.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

obwohl sie in beide richtungen eingesetzt werden können (falls sie alle adressen in cc einfügen und ihre adresse in an), sind die listen eigentlich nur für eine richtung bestimmt.

Английский

although they can be bidirectional (if you place all addresses in cc: and yours in to), lists are rather unidirectional.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

the most common leak test methods are able to determine the value of the leak (typically measured in cc/min or mbar/sec) by using:

Английский

the most common leak test methods are able to determine the value of the leak (typically measured in cc/min or mbar/sec) by using:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine kopie jeder nachricht bedeutet, dass wenn sie an 2.500 empfänger senden und in cc oder bcc sich selbst eingetragen haben, sie 2.500 kopien erhalten würden. im falle von nachrichten mit personalisierten platzhaltern würden sie sie so erhalten wie der tatsächliche empfänger sie erhalten würde.

Английский

a copy of each message means that for a delivery of 2,500 recipients and the cc or the bcc set to yourself you would receive 2,500 copies. in case of messages personalized with tags you would receive them as the real recipient will.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,304,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK