Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ist schon fern,
are far away,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ist schon realität
what we have is made of gold
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die serie wird mir langsam langweilig.
die serie wird mir langsam langweilig.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die strecke trocknet schon langsam ab.
but the track dries out already.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber mir geht’s schon langsam besser.
aber mir geht’s schon langsam besser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(z.b. nach japan) zu fliegen ist schon langweilig.
travelling long distances like flying to japan or something it is quite boring - yeah….
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es wird schon langsam zeit, dass es die berge
it's time for them to inhabit little by little the mountains
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eigentlich sehr geil!!aber leider langsam langweilig!!!!!!!!
ein guter song!! stark!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der mait lernt schon langsam sein schatten kennen.
mait is learning about his shadow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schon langsam peinlich, wenn user den support übernehmen.
schon langsam peinlich, wenn user den support übernehmen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jetzt dürfen sie auch schon langsam besuch empfangen.
now, slowly, it is time for them to get visitors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die station wurde 1993 gebaut, ist schon langsam sein alter zu zeigen.
the station, built in 1993, is already starting to show its age.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als wir den wagen erreichen wird es schon langsam dunkel.
as we get back to the car it s getting dark already.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
roger also ein nächstes demo könnten wir schon langsam machen.
roger that means a new demo could be coming up soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
natürlich bin ich dabei! sonst wird es ja langsam langweilig...
of course i will join you! otherwise this is getting a little boring...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
man muss sich ja schon langsam eine babysneaker kollektion aufbauen… […]
man muss sich ja schon langsam eine babysneaker kollektion aufbauen… […]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die site ist schön bunt, aber ziemlich langweilig.
the site looks pretty, its full of colours and forms - but, honestly, it is quite boring, as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
herr von velzen wird schon langsam genug von all meinen glückwünschen haben.
mr president, mr van velzen must be tired of hearing my congratulations.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ein aktionsplan wäre daher jetzt schon langsam angesagt, damit wir das weiterbringen.
an action plan is therefore becoming essential if we are to close that gap.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
der trail war eh schon langsam und tief, da war neuschnee nicht gerade hilfreich.
it started snowing, and the trail was slower than anything i had seen before on this run.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: