Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gerne können wir dazu telefonieren
ci
Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was können wir dazu beitragen?
was können wir dazu beitragen?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie können wir dazu nein sagen?
how could we say no?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
natürlich können wir dazu nichts sagen.
obviously, there is nothing we can say on this point.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
welchen beitrag können wir dazu leisten?
what contribution can we make to it?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
zusätzlich können wir dazu diagonal die arme mit ausstrecken.
in addition, we can stretch the arms diagonally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meines erachtens können wir dazu nur auf eine weise beitragen.
i think there is only way to ensure that we can contribute to that.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wie stehen wir dazu?
what progress are we making there?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
täglich lernen wir dazu.
and we are learning day by day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn wir zusammenarbeiten, können wir dazu beitragen, eine bessere welt für alle zu schaffen.
working together, we can help create a better world for everyone.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
heute sagen wir dazu innovation.
today we call this innovation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so können wir dazu beitragen, daß ein vorrangiges ziel erreicht wird: frieden im maghreb.
that is how we can contribute to achieving a priority objective: peace in the maghreb.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
halten wir dazu einige grundprinzipien fest:
let us make a note of some basic principles for that purpose:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dank der verknüpfung dieser beiden themen können wir dazu beitragen, die europäische verkehrspolitik umweltfreundlich zu gestalten.
by linking the two, we can help to ensure that europe 's transport policy is friendly to europe 's environment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
nur durch hilfe über die hotline hinaus können wir dazu beitragen, betroffenen frauen und kindern zu helfen.
only by offering assistance that goes beyond the hotline can we contribute to helping affected women and children.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
wir haben auch einige geplannte split 7"es, aber bis jetzt können wir dazu noch keine infos geben.
we also have some planned split 7" ep's, but for now we can't hand out any info on these releases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den türkischen streitkräften können wir dazu gratulieren, dass sie die erste halbzeit ihrer kommandoverantwortung für die isaf erfolgreich hinter sich gebracht haben.
the turkish armed forces are to be congratulated on the satisfactory completion of the first half of their span of command of isaf.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
als `ehrlicher makler` können wir dazu beitragen, dass die eu den erwartungen unserer bürgerinnen und bürger gerecht wird."
we can be an honest broker contributing to bring the eu close to the expectations of our citizens”.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nur wenn unsere organisationen eng zusammenarbeiten, können wir dazu beitragen, den schutz der steuerzahler in der europäischen union gegen grenzüberschreitenden betrug zu gewährleisten.“
close co-operation between our organisations is essential to help ensure that the taxpayers of the european union are protected from cross-border fraud”.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn wir das "europäische projekt" neu definieren und unsere ziele klar herausstellen, können wir dazu beitragen, dass sich die europäer mit europa identifizieren.
by redefining the european project and making our objectives quite clear, we can ensure that europeans take charge of europe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование