Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in die wege zu leiten.
establishing the real objective of the war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
etwas in die wege leiten
etwas in die wege leiten
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
von toulouse in die wege zu leiten.
for the lord knoweth them that are his.).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
ich werde das entsprechende angebot in die wege leiten.
ich werde das entsprechende angebot in die wege leiten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die kommission wird die notwendigen konsultationen in die wege leiten.
the commission is to initiate the necessary consultations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
den frieden in die wege leiten kann=22.
destroyed,=22 mofaz said at the meeting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die portugiesische regierung kann den liberalisierungsprozess früher in die wege leiten.
the portuguese government may decide to start the liberalisation process earlier.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
c) sie werden folgendes in die wege leiten:
c) they should:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
würde schweden das in die wege leiten wollen?
would sweden like to initiate this?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die europäische kommission wird als nächstes zwei marktstudien in die wege leiten:
as a follow-up, the european commission will launch two market studies on:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
das wollen wir in köln behandeln und in die wege leiten.
that is what we want to discuss and set in motion in cologne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
in diesem zusammenhang sollte die eda konkrete projekte und programme in die wege leiten.
in this respect, the eda is encouraged to launch concrete projects and programmes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lehnt ventana aber Übernahmeverhandlungen ab, wird roche die transaktion selbst in die wege leiten.
if ventana refuses to negotiate, roche will continue to pursue a transaction unilaterally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf dieser grundlage lassen sich geeignete verbesserungsmassnahmen in die wege leiten.
this can be used as the basis for initiating suitable measures for improvement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei beschwerden wegen eines mutmaßlichen missbrauchs des neuen verfahrens kann die kommission jederzeit eine untersuchung in die wege leiten.
if there is a complaint about alleged abuse of the new procedure the commission can start an investigation in any case.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
damit wollte er nicht lediglich stilübungen oder verfahrensreformen in die wege leiten.
in doing so its intention was not to launch a simple exercise in drafting or procedural reform.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wir müssen daher eine wirklich strikte und klare politik in die wege leiten.
we must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
die gemeinschaft hat diesen aspekt stets mit zu berücksichtigen und muß dementsprechend geeignete aktionen in die wege leiten.
the community must consider this fact and, in consequence, must take the necessary action.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
und sie brauchen ein effektives reporting, um die richtigen entscheidungen treffen und verbesserungen in die wege leiten zu können.
you need a systematic approach to collecting insight when customers are engaged with your brand and method forreporting on it effectively to drive decisions and improvements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie können über unsere website problemlos die automatische zustellung von philatelieobjekten aus dem wopa-angebot in die wege leiten.
through our website, you will be able to subscribe to automatically receive the different philatelic items that are available through wopa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: