Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er verficht einen echten binnenmarkt der pensionsfonds, indem er den weg der kapitalbildung als unausweichlich darstellt.
indeed, it recommends the development of a truly single pension fund market by referring to the inevitability of resorting to capitalisation.
die dringendste aufgabe wird darin bestehen, die maßnahmen zur förderung der inländischen kapitalbildung und investitionstätigkeit zu verstärken.
nevertheless, not all industrial sectors are assured of their competitiveness.
die kapitalbildung wurde jetzt in starkem maße für investitionen in der landwirtschaft, also im eigenen sektor, verwandt.
agriculture, that is, in its own sector. procurement of foreign currency changed in type. export shortened with
im gegenzug werden wir mehr offenheit und wettbewerbsfähigkeit erreichen, und die ldc werden von größerer kapitalbildung und technischem fortschritt profitieren.
finally, in return, we will enjoy greater openness and competitiveness and the ldcs will benefit from greater capital accumulation and technological progress.
was dagegen spricht: soll die additionelle kapitalbildung unter schlechteren produktionsbedingungen vor sich gehn als die reproduktion des alten kapitals?
an argument against it is: can one suppose that the formation of additional capital takes place under worse conditions of production than the reproduction of the old capital?
der ursprüngliche bericht von herrn kuckelkorn betrachtete die rente in erster linie als eine soziale absicherung gegen bestimmte lebensrisiken und weniger als einen prozeß der kapitalbildung.
mr kuckelkorn ' s initial report considered the retirement pension primarily as social insurance against certain life risks, rather than a process of accumulating capital.
mit zynischen argumenten versucht der bericht, die idee zu suggerieren, die kapitalbildung sei der einzige weg, um die geringeren einkommen besser zu schützen.
this report puts forward cynical arguments and seeks to give credence to the idea that only capitalisation would ensure better protection of low incomes.
allen gemeinsam ist die aufgabe, den wirtschaftlichen und sozialen fortschritt in entwicklungsländern zu fördern, indem sie projekte finanzieren, investitionsvorhaben unterstützen und zur kapitalbildung beitragen.
they have the common task of fostering economic and social progress in developing countries by financing projects, supporting investment and generating capital.
der ganze vorgang scheint also eine kapitalbildung zu unterstellen, welche nicht das resultat der kapitalistischen produktionsweise ist, sondern ihr ausgangspunkt: eine ursprüngliche kapitalansammlung.
that is that the peasant, the guildman, the small producer should not be able to satisfy their needs through possession of the means of production.
z.b. 1955 betrugen die nettoprofite der bekleidungs- und lederindustrien 48 mill. pfund, aber sie gaben nur 3 mill. pfund für kapitalbildung aus.
for instance, in 1955 the clothing and leather industries had net profits of £48 million, but they spent only £3 million on capital formation.