Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in keinster weise.
not at all.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in keinster weise!
no way!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nein, in keinster weise!
no, not in any way!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber das schockte christian in keinster weise.
but christian is not shocked at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eislawinen, die in keinster weise vorhersehbar sind.
and of course to loose more friends in the mountains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese schule ist in keinster weise zu empfehlen.
this school can't be recommended...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die altvögel fühlen sich in keinster weise gestört!
the adults do not feel disturbed in any way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zweitens habe ich das menschenrechtsbüro in keinster weise angegriffen.
secondly, i do not believe i attacked the human rights office in any way at all.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
er trägt in keinster weise zur verbesserung der beschäftigungslage bei.
it makes no contribution whatsoever to improving employment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
der vorschlag ist jedoch in keinster weise abschreckend und kompliziert.
however it is in no way daunting and difficult.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
daher sollte man sich diese in keinster weise entgehen lassen.
daher sollte man sich diese in keinster weise entgehen lassen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"den kauf habe ich in keinster weise bereut", so glenn.
"i never regretted the purchase", glenn says. "the car has only one preowner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
unsere arbeit lässt sich in keinster weise in greifbare stücke auflösen.
and our work doesn't really resolve itself into a body in any way at all.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aber seine versuche, leise zu sein, waren in keinster weise erfolgreich.
too drunk to argue very much, pa tot tered up the steps and opened the door. he tried to tiptoe to a back seat, but his attempts at being quiet were anything but successful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine solche grundsatzaussage stimmt in keinster weise mit pauls eigenen erfahrungen überein:
such a categorical statement is at odds with paul's personal experience:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
wer in playa del inglés urlaub macht, darf massentourismus jedoch in keinster weise abschreckend finden.
those who are on holiday in playa del inglés shopuld not feel deterred at all by the mass tourism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“ abschaffung der unberÜhrbarkeit – “unberührbarkeit” wird abgeschafft und darf in keinster form angewandt werden.
“ abolition of untouchability – “untouchability” is abolished and its practice in any form is forbidden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein blutiger krieg lässt sich im neuen testament auf keinste weise rechtfertigen.
there is no way in the new testament to justify any bloody war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: