Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zum glück war der erneut zu konsultierende richter am mittwochmittag so gnädig, die 100.000 baht für mich von der frau meines freundes anzunehmen.
luckily the judge who had to be consulted again on wednesday afternoon was gracious enough to accept the now 100,000 baht for me from the wife of my friend.
der konsultierende mitgliedstaat kann ausnahmsweise eine sofortige entscheidung über das in aussicht genommene geschäft treffen, wenn diese entscheidung seines erachtens nicht länger aufgeschoben werden kann.
as an exceptional measure, the consulting member state may take an immediate decision on the transaction proposed if it considers that such decision can no longer be delayed.
seit januar 2005 werden alle stellungnahmen, also auch jene zu nationalen gesetzesvorlagen, grundsätzlich sofort nach der beschlussfassung und offiziellen Übermittlung an die konsultierende stelle auf der website der ezb veröffentlicht.
as of january 2005 opinions on draft national legislation are, as a rule, published immediately following their adoption and subsequent transmission to the consulting authority, as was already the case for opinions on draft eu legislation.
die bekanntgabe dieser entscheidung erfolgt unter angabe der gründe, deretwegen der konsultierende mitgliedstaat gegebenenfalls nicht in der lage war, den bemerkungen, vorbehalten oder ablehnenden stellungnahmen der konsultierten partner rechnung zu tragen.
the notification of such decision shall be accompanied by a statement of the reasons for which the consulting member state was unable to take account of any comments, reservations or unfavourable opinions expressed by the partners consulted.
allgemeine anmerkungen die ezb stellt fest, dass der gesetzentwurf Änderungen des gesetzes über staatliche maßnahmen zur abmilderung der gegenwärtigen turbulenzen auf den finanzmärkten3 vorsieht. zu diesem gesetz wurde die ezb im oktober 2008 angehört und dementsprechend verweist sie die konsultierende behörde auf ihre in ihrer früheren stellungnahme zum ausdruck gebrachten ansichten4.
general observations the ecb notes that the draft law amends the law providing for state intervention in the financial sector to mitigate the current financial turmoil3 on which the ecb was consulted in october 2008, and accordingly reminds the consulting authority of its views expressed in its previous opinion4.
anschließenden Übermittlung an die konsultierende stelle. im juni 2005 publizierte die ezb zur praktischen unterstützung und information der nationalen behörden einen „leitfaden zur anhörung der europäischen zentralbank durch die nationalen behörden zu entwürfen für rechtsvorschriften ».
2005 the ecb published a « guide to consultation of the european central bank by national authorities regarding draft legislative provisions », which is designed to provide practical assistance and information to national authorities.
3.2.5 im hinblick auf die enteignungsentschädigung weist die ezb die konsultierende behörde darauf hin, dass es selbst bei einer enteignung wichtig ist, dass bei der ermittlung der höhe der entschädigung den zielen, die stabilität des finanzsystems zu verbessern, eine rückkehr zu normalen marktbedingungen zu erleichtern und eine angemessene finanzierung der wirtschaft sicherzustellen, angemessen rechnung getragen wird.
3.2.5 as regards the pricing of compensation, even in a case of expropriation the ecb reminds the consulting authority of the importance of pricing that reflects appropriately the goals of enhancing the stability of the financial system, facilitating a return to normal market conditions and ensuring the proper financing of the economy.