Вы искали: kreditverpflichtungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

kreditverpflichtungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

e) kreditverpflichtungen auf bruttobasis.

Английский

(e) gross loan commitments.

Последнее обновление: 2017-01-08
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sonstige aktiva, die keine kreditverpflichtungen sind

Английский

other non credit-obligation assets

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

besatzung der krim befreit nicht von kreditverpflichtungen

Английский

occupation of crimea does not release from loan liabilities

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sonstige aktiva, bei denen es sich nicht um kreditverpflichtungen handelt

Английский

other non credit-obligation assets

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

risikogewichtete forderungsbeträge für sonstige aktiva, bei denen es sich nicht um kreditverpflichtungen handelt

Английский

risk weighted exposure amounts for other non credit-obligation assets

Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die alteigentümer übertragen die schiffe auf navios und werden aus den entsprechenden kreditverpflichtungen gegenüber der hsh nordbank entlassen.

Английский

upon transferring the vessels to navios, the current owners will be released from their respective credit obligations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der forderungswert sonstiger aktiva, bei denen es sich nicht um kreditverpflichtungen handelt, ist der in den abschlüssen ausgewiesene wert.

Английский

the exposure value of other non credit-obligation assets shall be the value presented in the financial statements.

Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine wichtige form der garantieverpflichtung der kreditverpflichtungen sind die garantien der banken, die die schriftlichen verpflichtungen der banken sind die zahlungsverpflichtungen der klienten einzulösen.

Английский

the important form of warranting of credit obligations are guarantees of banks which are written obligations of banks to execute payment obligations of the clients.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch der käufer muss nachweisen, dass 30% bis 35% seines nettoeinkommens nach steuerabzug und nach abzug anderer kreditverpflichtungen zur deckung der hypothek zur verfügung stehen.

Английский

however, the purchaser must prove that between 30% and 35% of his net disposable income after taxes and after other mortgage commitments, is free to service the new loan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die banken gerieten mit ihren kreditverpflichtungen in verzug, und ihre gläubiger mussten umfangreiche „haircuts“ (abschläge auf den kreditwert) hinnehmen.

Английский

the banks defaulted on their loans, and creditors took large “haircuts” (reductions in principal value).

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ungeachtet nummer 17 können die zuständigen behörden gestatten, dass die bestimmung der risikogewichteten forderungsbeträge für beteiligungspositionen gegenüber unternehmen, die ergänzende dienstleistungen erbringen, auf dieselbe weise erfolgt wie bei sonstigen aktiva, bei denen es sich nicht um kreditverpflichtungen handelt.

Английский

notwithstanding point 17, competent authorities may allow the attribution of risk weighted exposure amounts for equity exposures to ancillary services undertakings according to the treatment of other non credit-obligation assets.

Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

demnach tritt ein ausfall ein , wenn „a ) das kreditinstitut es als unwahrscheinlich [ erachtet ] , dass der schuldner seinen kreditverpflichtungen gegenüber dem kreditinstitut , seinem mutterunternehmen oder seinen tochterunternehmen in voller höhe nachkom ­ men wird , ohne dass das kreditinstitut auf maßnahmen wie die verwertung von sicherheiten ( soweit vorhanden ) zurückgreift » und / oder „b ) eine wesentliche verbindlichkeit des schuldners gegenüber dem kreditinstitut , seinem mutterun ­ ternehmen oder seinen tochterunternehmen mehr als 90 tage überfällig [ ist ] » . befristete transaktion ( reverse transaction ) : geschäft , bei dem die nationale zentralbank vermögenswerte gemäß einer rückkaufsvereinbarung kauft oder verkauft oder kredite gegen verpfändung von sicherheiten gewährt .

Английский

assets may exist either physically ( but immobilised within the csd ) or in a dematerialised form ( i.e. only as electronic records ) . close links : a situation in which the counterparty is linked to an issuer / debt ­ or / guarantor of debt instruments by reason of the fact that : ( i ) the counterparty owns 20 % or more of the capital of the issuer / debtor / guarantor , or one or more undertakings in which the counterparty owns the majority of the capital own 20 % or more of the capital of the issuer / debtor / guarantor , or the counterparty and one or more undertakings in which the counterparty owns the majority of the capital together own 20 % or more of the capital of the issuer / debtor / guarantor ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,806,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK