Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nutzen sie express invoice zum erstellen und verwalten von kundenrechnungen.
use express invoice to manage and track all your customer billing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im fenster "rechnungen (kunde)" können sie kundenrechnungen anzeigen und eingeben.
help: the customer invoice window allows you to display and enter invoices for a customer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
seitdem die regierung den Ölpreis erhöht hat, erhöht sie durch die erhebung eines aufschlags auch die kundenrechnungen.
ever since the government raised the price of oil, it has raised the consumer's bill by imposing a surcharge.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
7. der käufer ist verpflichtet, uns sämtliche offenstehenden kundenforderungen, soweit sie von dem verlängerten eigentumsvorbehalt betroffen sind, unverzüglich zu offenbaren und uns kopien der kundenrechnungen zur verfügung zu stellen.
7. the buyer is obliged to reveal us all outstanding demands of clients immediately as far as they are concerned by the extended reservation of property and to place copies of the customer’s invoices at our disposal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese funktion kann sowohl für datei- als auch systemausgabe verwendet werden und erstellt einen datenbankdatensatz pro stapel. damit können die erforderlichen daten für die erstellung von produktivitätsberichten, kundenrechnungen usw. ganz einfach zusammengestellt werden.
this feature will work for both file and system output and creates one database record per batch. this makes it simple to collect the data needed to create productivity reports, customer billings, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: