Вы искали: lebensweisheiten (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

lebensweisheiten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

rory sutherland: lebensweisheiten eines werbe-fachmanns

Английский

rory sutherland: life lessons from an ad man

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum abschluss hier noch ein auszug aus toxicas lebensweisheiten: ;)

Английский

finally an excerpt from toxica's worldly wisdoms: ;)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jeder kennt lebensweisheiten, sie werden geradezu inflationär genutzt.

Английский

everyone knows some — aphorisms are used almost inflationary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"sprichwörter enthalten lebensweisheiten, vorschriften oder warnungen", erklärte sie.

Английский

"proverbs contain pearls of wisdom, commandments or warnings," she explained.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

http://www.therodhusgallery.com/die-100-besten-lebensweisheiten/

Английский

http://quotecorner.com/success-quotes.html

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bibel, ein verstaubtes, altes buch - lebensweisheiten eines antiken volkes?

Английский

the bible - a dusty old book; experiences of an ancient nation?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist, als ob man samen in form von tugenden und lebensweisheiten in den fruchtbaren boden des bewusstseins aussät.

Английский

telling stories is like planting seeds (qualities and perceptions) into the fertile soil of human consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und zwischendurch gibt es lebensweisheiten: "wirkliche liebeslieder sind immer lieder von der sehnsucht."

Английский

and there are worldly wisdoms in between: "real love songs are always songs about longing."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich hoffe, daß die irische präsidentschaft zeit und energie opfern wird, um diese lebensweisheiten der britischen regierung zu verdeutlichen.

Английский

i hope that the irish presidency will devote time and energy to explaining these facts of life to the british government.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

aber buta ist stark und hat keine angst, zumal ihm der alte seifenverkäufer aus den bergen mit seinen lebensweisheiten viel kraft und zuspruch gibt.

Английский

they even destroy his stone signs. but buta is strong and is not afraid of them, especially since the old soap seller from the mountains has been giving him a lot of strength and encouragement by his worldly wisdom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die themen der nordischen gottheiten und naturreligionen, schamanische beschwörungen und mythen transportieren das weltbild und die lebensweisheiten der alten zeiten bis in die gegenwart.

Английский

the themes of the nordic deities and natural religions, shamanic incantations and myths carry the philosophy and wisdoms of the ancient times to the present day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diese art und weise wurde das wissen (und lebensweisheiten) über jahrhunderte hinweg weitergegeben, in der dauphine wie anderswo.

Английский

a means to transmit professional know-how (and general facts about life) that has continued for centuries, in the dauphiné and elsewhere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die enthaltenen uberlegungen reichen von ernahrung und gesundheit uber spiritualitat bis hin zu sexualitat. durch die beschriebenen praktischen lebensweisheiten wurden die bucher zur grundlage fur mehrere soziologische studien und akademische abhandlungen.

Английский

with their practical wisdom on matters of everyday life, the books have become the basis for a number of sociological studies and scholarly papers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei ist ein berührender film über menschen entstanden, die in ihren "eigenen" welten leben, ihre eigene anschauungen und lebensweisheiten haben.

Английский

this resulted in a touching film about people who live in their “own” world, have their own views and think up their own worldly wisdoms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

opa läßt es sich dabei auch nicht nehmen, den jungen spinnen seine lebensweisheiten beizubringen: 1. spinnen sind nicht insekten – insekten haben sechs beine

Английский

1. spiders are not insects – insects have six legs

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

videoarbeiten zu lebensweisheiten und gedankensplittern für den denkantrieb? hier gibt es dunkle seiten der weisheit: alles ist eine frage der perspektive! clips einfach herunterladen und verbreiten ...

Английский

videos about aphorisms for a think impetus? we give you some dark sides of wisdom: all is a question of the right perspective! have a look, feel free to download clips and easily spread them into the world ... command project how do we have to be? what do we have to think?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

qualität als lebensweisheit: das ist das vorrangige ziel der bildung.

Английский

quality in the sense of providing tools for intelligent living, then: that is the primary goal of training.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,848,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK