Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leider verstehe ich ihre bitte nicht genau.
i am sorry i do not understand your exact request.
Последнее обновление: 2005-02-09
Частота использования: 2
Качество:
leider verstehe ich den sprecher nicht.
unfortunately i can't understand the announcer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verstehe ich nicht
i simply want to understand this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leider verstehe ich den hinweis nicht wirklich.
leider verstehe ich den hinweis nicht wirklich.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich weiß leider nicht genau, was du meinst.
ich weiß leider nicht genau, was du meinst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das verstehe ich nicht.
i do not understand this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
das verstehe ich nicht!
i don’t know whether could this be the problem!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das verstehe ich nicht.»
i don't know what you mean."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
»das verstehe ich nicht.«
how do i bump my topic?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leider weiß ich nicht genau, welche version ich installieren soll.
leider weiß ich nicht genau, welche version ich installieren soll.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die zweite sache - ich weiss nicht genau was sie meinen, deshalb hole ich hier etwas weiter aus:
the icon is permanently in my system tray, which is how i like it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leider weiß ich nicht genau, wie ich ihren namen aussprechen soll, herr stubb.
that is what we want for the european union as a whole.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
die hersteller wissen nicht genau, was sie kennzeichnen sollen und wie.
manufacturers do not actually know what they ought to be labelling or how.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich weiß nicht genau, was sie meinten, denn in artikel 6 sind diese haftungsregelungen festgelegt.
i am not entirely sure what you meant here, because these liability rules are set out in article 6.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
ich weiß leider nicht genau was ich damit anfangen soll und bitte um eine einschätzung des wertes.
i have a set of lincoln memorial penny collection 1959-1986 that ii want to sell and trying to fine the value so i know what to ask for.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
versteh ich nicht.
emo girl: i can't. i'm too depressed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
habe leider noch keine lösung gefunden. ich weiss auch nicht genau was das problem ist, habe das bisher noch nicht reproduzieren können.
it's likely that this will get added at some point, but i can't give you a date, certainly not before 3.0 final.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das versteh ich nicht!
das versteh ich nicht!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das versteh' ich nicht.
i don't understand that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie sie sehen, verfüge ich nicht über geheime informationen, weiß aber leider auch nichts genaues.
as you can see, i do not have any inside information or, unfortunately, any more specific information.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество: