Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nach einer mehrmonatigen pause gab er am 18.
==references====external links==
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
die mexikanischen tiere machen einen mehrmonatigen winterschlaf.
those mexican animals make a hibernation of some month.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für einen mehrmonatigen zeitraum war ich regelmäßig im unternehmen anwesend.
i was at the company on a regular basis for a period of several months. i got to know the specialty areas and had talks with the department heads, with the sales organization and some of the key customers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erst nach einer mehrmonatigen rekonvaleszenz nahm er seinen dienst wieder auf.
after several months of convalescence, he resumed his duties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nach diesem fehlschlag wurde das projekt einer mehrmonatigen untersuchung unterzogen.
he later became a critic of the project, ridiculing especially the use of monkeys.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
viele verdächtige sind nach einer mehrmonatigen untersuchungshaft vom gericht freigesprochen worden.
many suspects were acquitted in a court after several months of detention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beide begleiten den schweifstern auf seinem mehrmonatigen weg zu seinem sonnennächsten punkt.
the two spacecraft will then accompany the comet on its month-long journey to the point at which it is closest to the sun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in einem mehrmonatigen ausbildungsprogramm bereiten wir künftige schätzmeister auf ihre aufgabe im pfandbereich vor.
within a several-month-long training programme, we prepare future appraisers for their responsibilities in the area of pawnbroking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durch den mehrmonatigen ausbau im eichenfass entsteht ein wein, der zu jeder mahlzeit passt.
thanks to these few months ageing in the barrels, the wine produced can be served with any meal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leider hat der ausgewählte kandidat seine bewerbung in der letzten phase des mehrmonatigen auswahlverfahrens zurückgezogen.
here i would have liked to be able to report that the nominated technical cooperation officer had been appointed in november as had been planned.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
aber: nach der mehrmonatigen pause fühlt sie sich stark genug, auch diese herausforderung zu meistern.
but: after several months break she feels strong enough to overcome this challenge as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nach einem mehrmonatigen krankenhausaufenthalt wurde lileikis schließlich am 28. oktober 1996 als zeuge statt als beschuldigter vernommen.
then he was hospitalised for a few months. on 28 october 1996 lileikis was finally questioned as a witness instead of a war crimes suspect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
von bologna nach augsburg: nach dem mehrmonatigen aufenthalt in bologna reiste ks. karl v. zum reichstag nach augsburg.
charles stayed several months in bologna and then left for the diet in augsburg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für eine mehrmonatige betriebsdauer und zusätzlichen komfort.
you'll get months of use and added convenience.
Последнее обновление: 2016-11-06
Частота использования: 5
Качество: