Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ek-meldeformular
ec-notification form
Последнее обновление: 2015-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
menü "datenbank offline" - "meldeformular".
menu "database offline" - "disclosure form".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wo finde ich das meldeformular für luftfahrthindernisse des bazl?
where can i find the foca form for reporting obstacles to air navigation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meldeformular fÜr die registrierung der verlegung des eingetragenen sitzes einer spe
notification form concerning the registration of the transfer of the registered office of an spe
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für die benötigten zugangsdaten für den gastzugang ist das nachstehende meldeformular obligatorisch.
to get username and password the following form needs to be filled out by the guest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte möglichst frühzeitig das meldeformular für eine bevorstehende mutterschaft dem personaldienst zustellen.
please provide human resources with the registration form for maternity leave as early as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bewilligung für einen kran oder eine andere hohe anlage, meldeformular für luftfahrthindernisse des bazl usw.
authorization for a crane or other tall facility, foca form for reporting obstacles to air navigation, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sofern sie auf einen fehler in der blitzerdatenbank stoßen, teilen sie uns dies bitte umgehend über unser meldeformular mit.
if you encounter an error in the database, please let us know immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das meldeformular für die vorläufige meldung ist verfügbar und kann unter "bulletins" herunter geladen werden.
the preliminary entry form is now available and can be downloaded under "bulletins".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie können auch unser meldeformular ausfüllen und ein versicherungsvermittler von inter in ihrer umgebung wird sich bei ihnen melden, um ein versicherungsangebot für sie vorzubereiten.
you can also fill in the application form and the inter representative will contact you in order to prepare an offer for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das zweite bulletin und das meldeformular für die endgültige meldung sind online und können unter "bulletins" herunter geladen werden.
the second bulletin and the final entry form are online and can be downloaded under "bulletins".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sollte eine ihnen bekannte blitzeranlage nicht gefunden werden, dann melden sie uns diese bitte mit dem meldeformular. wir werden den blitzer schnellstmöglich in die datenbank aufnehmen.
the product could not be found
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altova erfasst die daten, die über das altova online support center und das meldeformular zur unterstützung bei technischen problemen gesammelt werden, um unseren kunden besser behilflich sein zu können.
altova collects the information submitted via the altova online support center and technical incident support form to better serve our customers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der ausschuß schlägt als weitere verbesserung vor, das ergänzende meldeformular unionsweit völlig zu vereinheitlichen, was für die unternehmen mit niederlassungen oder zweigstellen in mehr als einem mitgliedstaat hilfreich wäre und die einheitlichkeit der gesammelten daten verbessern würde.
the esc considers that it would be a further improvement if the sd form were absolutely standard across the whole of the european union, in order to assist businesses with branches or subsidiaries in more than one member state and to improve the uniformity of the data collected.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der ausschuß befürwortet die vorschläge der kommission, tritt aber dafür ein, ihre positiven auswirkungen auf die unternehmen dadurch zu verstärken, daß nach dem vorbild des unkompliziertesten der vorhandenen formulare das ergänzende meldeformular unionsweit vereinheitlicht wird.
the esc endorses the commission's proposals but would like to see their beneficial impact on businesses enhanced by standardisation of the sd form across the european union on the pattern of the least complex of the existing forms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. der für die verarbeitung verantwortliche meldet dem datenschutzbeauftragten die beabsichtigte datenverarbeitung vorab und so frühzeitig, dass gegebenenfalls eine vorabkontrolle im sinne von artikel 27 absatz 3 der verordnung durchgeführt werden kann. dazu kann er das über das intranet des europäischen parlaments verfügbare meldeformular benutzen.
1. before processing any data (and in sufficiently good time to enable any prior check within the meaning of article 27(3) of the regulation to be carried out), the data controller shall notify the data protection officer thereof, for which purpose he or she may use the notification form available on the european parliament's intranet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dazu wechseln sie bitte auf das meldeformular dort und folgen der geführten eingabe. falls ihre publikation nur in gedruckter form vorliegt, bitten wir davon abstand zu nehmen, uns ein exemplar zu senden. sie haben aber die möglichkeit, den nachweis ihrer publikation an die fis bildung literaturdatenbank zu melden.
you can, however, report a reference to your publication to the german education index.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: