Вы искали: mitternachtsstunde (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

mitternachtsstunde

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

ungefähr um die mitternachtsstunde?«

Английский

"yes; but the time is of no consequence: what followed is the strange point.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

vielleicht werden wir die mitternachtsstunde nicht überschreiten.

Английский

perhaps we will not go beyond midnight.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die tanzmusik war ausgezeichnet und die stimmung steigerte sich der mitternachtsstunde entgegen.

Английский

it was a very moving experience for a number of the guests.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der schlag der mitternachtsstunde startet die tropische neujahrsparty mit dj und dauert bis in den frühen morgen hinein.

Английский

the stroke of twelve will start off the tropical new year's party with a dj until the next morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ’mitternachtsstunde’ naht, und euch wir jegliche hilfe zuteil für die erhöhung eures bewusstseins.

Английский

the midnight hour approaches and you are being given every help to raise your levels of consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es heisst, dass ein maurer den tempel in vollkommener stille, verschwiegenheit und in der dunkelheit der mitternachtsstunde erbaut, ohne es selbst seinen nachbarn wissen zu lassen.

Английский

it is said that a mason builds the temple in the darkness of the midnight hour, in complete silence and secrecy, without even letting his neighbour know.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle hatten den klub genau um die mitternachtsstunde verlassen, etwa zehn minuten vor der entgleisung. stark gelitten hatten auch die güterwagen mit den büchern, uniformen und geschenken für die front.

Английский

the trucks with books, equip ment and gifts for the front were all badly damaged as well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum schluß möchte ich alle denen, die dieser interessanten debatte zur mitternachtsstunde ferngeblieben sind, etwas prophezeien: sie werden sich wundern, welche auswirkungen diese richtlinie haben wird.

Английский

finally, let me make a prophecy to all those who have stayed away from this interesting midnight debate: you will be amazed at the impact this directive will have.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

in den orgien, die bonaparte jede nacht mit männlichem und weiblichem swell mob feierte, sooft die mitternachtsstunde heranrückte und reichliche libationen die zunge gelöst und die phantasie erhitzt hatten, wurde der staatsstreich für den folgenden morgen beschlossen.

Английский

in the orgies that bonaparte kept up every night with men and women of the "swell mob," as soon as the hour of midnight approached and copious potations had loosened tongues and fired imaginations, the coup d'etat was fixed for the following morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

als die mitternachtsstunde naht und sie alle erkennen, dass sie ihr fahrtziel nicht mehr rechtzeitig erreichen können, entschließen sie sich zu einem gemeinsamen abgesang – und feiern, verloren auf dem nebelverhangenen meer, ein rauschendes silvesterfest, mit diabolischen cocktails und himmlischen soufflés, mit feurigen bauchtänzen und wirbelnden walzern, mit

Английский

as midnight approaches and they realise that they will not reach their destinations in time, they decide to strike up a tune, launching into wild new year’s eve party, with devilish cocktails and heavenly soufflés, fiery belly-dances and twirling waltzes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,846,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK