Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nötige gerät.
could have done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zudem bietet interxion das nötige maß an connectivity, verfügbarkeit und zuverlässigkeit.
“the interxion data centre offers us guaranteed high power density and optimal conditions for the cooling and energy availability, which is essential to us due to the high levels of power required for our cloud platform.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist unerlässlich, dass ihr euren bisherigen mutwillen erkennt und anfangt, das nötige maß an ausgleich zu schaffen.
it is essential for you to acknowledge your past wantonness and begin to make the requisite amount of reconciliation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
denn sie verfügen über das nötige maß an erfahrung in der abwicklung von großprojekten in holzbauweise und dementsprechend technisches know-how.
they have all the necessary experience in developing major projects in timber construction and the technical expertise that goes with it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die als imi-nutzer registrierten behörden müssen die nötige kritische masse bilden.
a sufficient critical mass of competent authorities needs to be registered as users of imi;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die für die maximale resonanz nötige vorschubgeschwindigkeit war dann das mass für die frequenzverschiebung ∆f !
the speed needed for the maximum resonance was then measured to calculate the frequency shift Δf!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist im stil der amerikanischen motels gestaltet, die dem kunden das nötige maß an privatsphäre und gemütlichkeit bieten und eine reihe von dienstleistungen zu günstigen preisen gewähren.
it is built in the style of an american motel and provides our guests with the right amount of privacy and comfort, and furthermore a wide range of services at a reasonable price.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
„das arbeitsklima ist sehr angenehm; es ist keine ellbogenmentalität sondern ein miteinander, bei dem jeder das nötige maß an verantwortung trägt.“
„the working environment is very pleasant; there’s no elbow mentality but a sense of togetherness, where everyone carries the necessary degree of responsibility."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es ist außerdem nötig die größe der dateien auf eine vernümpftiges maß zu reduzieren.
it is also necessary to limit the size of the files to a reasonable level.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
positiv daran ist, dass zur maximierung dieser mechanik ein hohes maß an spielerfähigkeit nötig ist.
on the upside, there's a high amount of skill involved in maximizing that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besonders effektiv ist die zusammenarbeit auch für uns, da wir uns bereits in der produkt-entwicklungsphase an die prüfspezialisten wenden. so kann von vornherein das nötige maß an sicherheit "eingebaut" werden.
thus the necessary degree of safety can be "incorporated" right from the start.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und offensichtlich empfand er von diesem höheren standpunkt her entwürfe des niedrigeren stadiums der inspiration unangemessen oder wertlos und änderte sie vollständig oder entsprechend dem nötigen maß.
and obviously, from a higher level, he found the drafts of the lower level of inspiration inadequate or inferior and he changed entirely or to the extent needed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dies stimmt meistens für team kollaborationen in denen grafische designer, ingenieure, daten analysten engagiert sind. ihre arbeit ist technisch, und wenn jemand der nicht das nötige maß an erfahrung oder die nötige hintergrund bildung hat, sich einmischt, kann das projekt fehlschlagen.
this is often true for any team collaborations that involve graphic designers, engineers or data analysts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
insofern wird er den unmittelbar prioritären problemen nicht im nötigen maße gerecht, und vor allem enthält er lediglich allgemeinplätze und unkonkrete aussagen hinsichtlich der zulässigen grenzwerte für treibhausgase und der festlegung neuer, zumindest aber verbesserter normen und regelungen, die auf lokaler und regionaler ebene anzuwenden und weltweit voranzutreiben sind.
as a result, it fails to deal with immediate priorities and, more importantly, only addresses in vague and general terms the problem of permissible limits on emissions of greenhouse gases and the definition of new, or at least improved, standards and rules which need to be applied at local and regional level and promoted at international level.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: