Вы искали: nahrungsmittelerzeugnisse (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

nahrungsmittelerzeugnisse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

der anteil der nahrungsmittelerzeugnisse sank ebenfalls von rund 22 auf 12,5 %.

Английский

similarly, the share of food products declined from around 22% to 12.5%.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wert der agrar- und nahrungsmittelerzeugnisse der eu ergebe sich aus deren hohen qualitätsmaßstäben.

Английский

the value of eu agri-food products comes from their high quality standards.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unsere fraktion bekräftigt erneut, daß die sorge um die nahrungsmittelsicherheit absoluten vorrang bei jeder entscheidung über nahrungsmittelerzeugnisse haben muß.

Английский

our group reaffirms that food safety must be the absolutely priority concern in any decision regarding food products.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

mit der kürzlich angenommenen verordnung über lebens- und futtermittel sollen die kontrollen aller sonstigen importierten nahrungsmittelerzeugnisse harmonisiert werden.

Английский

the recently adopted food and feed regulation aims to harmonise controls on all other imported food products.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

da sich die ausfuhren auf wenige wichtige ausfuhrgüter wie holz und holzerzeugnisse, textilien und nahrungsmittelerzeugnisse konzentrieren, ist die wirtschaft wesentlich anfälliger für äußere einflüsse.

Английский

as the product categories that represent the highest shares in exports (wood and wood products, textiles, and food products) have also experienced the fastest export growth, export commodity concentration has increased, making the economy more vulnerable to external shocks.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

plant die eg im rahmen der dda-verpflichtung einer gleichzeitigen beseitigung aller formen von ausfuhrensubventionen die beseitigung von ausfuhrerstattungen für agrar- und nahrungsmittelerzeugnisse.

Английский

in the context of the dda commitment on parallel elimination of all forms of export subsidies, the ec envisages eliminating export refunds on agricultural and food products.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vertragsparteien streben auch die schrittweise angleichung der tadschikischen normen an die technischen vorschriften der gemeinschaft für industrielle und landwirtschaftliche nahrungsmittelerzeugnisse, einschließlich der gesundheits- und pflanzenschutznormen, an.

Английский

the parties shall also pursue the gradual approximation of tajik standards to community technical regulations concerning industrial and agricultural food products, including sanitary and phytosanitary standards.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man fragte sich, welche mengen an fleisch kontaminiert wurden, wohin es vertrieben wurde und wo diese nahrungsmittelerzeugnisse zu finden waren. diese fragen wurden wenn überhaupt, nur teilweise beantwortet.

Английский

what quantity of contaminated meat was involved, where was it distributed and where are the food products were the questions to which partial answers were given, although, in some cases, none at all.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

jüngsten pressemeldungen zufolge stieg die anzahl von beschlagnahmungen verfälschter nahrungsmittelerzeugnisse durch zollbehörden der mitgliedstaaten von 2 340 im jahr 2000 auf 4 106 im jahr 2001, und mitglieder der kommission hätten bestätigt, dass die organisierte kriminalität sich heute mehr mit der verfälschung von lebensmitteln als mit der verfälschung von luxusartikeln beschäftigt.

Английский

according to information published recently in the press, the number of seizures by members states ' customs services of falsified food products rose from 2 340 in 2000, to 4 106 in 2001 and commission administrators have stated that organised crime is today focusing more on falsifying food products than on falsifying luxury articles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

nach dem unfall im kernkraftwerk fukushima am 11. märz 2011 wurde die kommission darüber unterrichtet, dass die radionuklidgehalte bestimmter nahrungsmittelerzeugnisse mit ursprung in japan die in japan für nahrungsmittel geltenden grenzwerte überschreiten.

Английский

following the accident at the fukushima nuclear power station on 11 march 2011, the commission was informed that radionuclide levels in certain food products originating in japan exceeded the action levels in food applicable in japan.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als „ buschfleisch“ oder „ wildfleisch“ werden aus wildlebenden tieren gewonnene nahrungsmittelerzeugnisse bezeichnet, ganz gleich, ob diese vor ort verbraucht oder kommerziell gehandelt werden.

Английский

i want to thank in particular mr corrie, the rapporteur for the committee on development and cooperation, who also helped to prepare this report, because this was an enhanced cooperation report shared by the committee on petitions and the development committee.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,505,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK