Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naturdenkmälern in die provence
beauty spots in provence
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wanderkompetenzzentrum. geführte wanderungen zu den naturdenkmälern südkärntens.
hiking competence center: guided hikes to the most impressive natural monuments of southern carinthia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verbindet die umgebung kobarids mit wichtigen historischen, kulturellen und naturdenkmälern.
the kobarid historical trail links places around kobarid, where important historical, cultural and natural monuments can be seen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nts.org.uk die seite der großen organisation für die erhaltung von naturdenkmälern
nts.org.uk site of the well known organization for preservation of natural monuments
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die ammergauer alpen und ihre angrenzende umgebung sind reich an kulturschätzen und naturdenkmälern.
the ammergau alps and their surroundings are rich in cultural treasures and natural monuments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
interaktive karte karte der mikroregion mit der bezeichneten bedeutendsten kultur- und naturdenkmälern
interactive map map of the micro-region with marked main cultural and natural sights
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
zu den bekanntesten naturdenkmälern des fjords gehören das felsplateau preikestolen und der majestätische berg kjerag.
the famous pulpit rock and kjerag is situated along the fjord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
umwelt, schutz und förderung von kultur- und naturdenkmälern, sahara-reisen ...
geology, ecology, environment, heritage protection and highlighting, saharan travels …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die tagesstrecke schwankt dabei je nach der zeit für pausen bei naturdenkmälern und anderen sehenswürdigkeiten zwischen 100 und 300 kilometern.
daily distances vary between 100 and 300 kilometers depending on the time used for stops at nature monuments and other sights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der weg verbindet elf waalwege, auf denen man waalerhütten und waalerschellen aber auch schlössern, kirchen und naturdenkmälern begegnet.
the road joins eleven separate paths allowing the discovery of huts along the channels and even castles, churches and natural wonders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein strengeres schutzregime kommt in 5 nationalen naturreservaten, in 5 naturreservaten, 6 naturdenkmälern und in 10 geschützten landschaften zur geltung.
a stricter regime of protection is applied to 5 national nature reserves, 5 nature reserves, 6 nature monuments, and 10 protected areas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die auvergne, eine weite und offene landschaft mit einzigartigen naturdenkmälern, naturparks und vulkanen wird sie mit einem großartigen naturschauspiel überraschen.
"auvergne", the wide wild country with its unrivalled sites, natural parks and volcanos, presents : "the gorgeous show of nature".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auf dem gebiet der slowakei befinden sich 13 zugängliche höhlen, alle wurden zu nationalen naturdenkmälern ausgerufen und 5 von ihnen sind in der region der tatra.
there are 13 accessible caves in slovakia, all of them being the national natural monuments. five of them are found in the tatras area.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die europäer hängen an ihren währungen, genauso wie an ihren werten, ihren nationen, ihren naturdenkmälern, ihren sprachen und ihren kathedralen.
europeans are committed to their own currencies just as they are committed to their own values, their own nations, their own natural heritage sites, their own languages and their own cathedrals.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mit einer spannweite von 26,5, einer lichten höhe von 16, einer maximalen breite von 8 und einer torbogenstärke von 3 metern gehört es zu den herausragendsten naturdenkmälern des elbsandsteingebirges.
with a span of 26.5 metres, an inside height of 16 metres, 8 metre maximum width and 3 metre arch it is one of the most striking natural monuments in the elbe sandstone mountains.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
bei marling wurde ein teil der route zum wandererlebnispfad ausgebaut: hier finden wir verschiedene schautafeln zu naturdenkmälern, flora und fauna des nörderbergs, sowie einige kunstwerke am wegesrand.
a part of the path was constructed as an adventure trail, info panels show the flora and fauna of the montetramontana and a few artworks are positioned along the trail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
den südlichen teil der heiligkreuz woiwodschaft bildet ponidzie mit einem weiten tal von nida fluss. zu den wertvollen naturdenkmälern gehört auch sagenhafte eiche „bartek“, die sich in zagnañsk befindet.
the southern part of the ¦wiêtokrzyskie province is ponidzie with a wide valley of the nida river. the precious monument is also legendary “bartek” oak-tree located in zagnañsk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nur 5 wasserfälle, die das bedeutendste naturerbe unseres landes darstellen, wurden vom slowakischen umweltministerium zu nationalen naturdenkmälern erklärt– darunter auch der wasserfall lúčanský vodopád, der 1974 zu einem nationalen naturdenkmal erklärt wurde.
it is worth mentioning that only five waterfalls presenting the most important natural heritage of our country were declared a national monument by the ministry of environment. lúčky waterfall, which has been declared a national natural monument since 1974, is one of these five waterfalls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
herr präsident, der schutz des kulturellen und natürlichen erbes ist meiner ansicht nach neben der frage, wer im sinne des vertrags wofür verantwortlich ist, eine für alle wichtige angelegenheit. denn- und erlauben sie mir, dies zu sagen, bevor ich zum kern des themas komme- für mich kann das kulturerbe, das- und darin stimme ich mit ihnen überein- aus gebäuden, naturdenkmälern und traditionen besteht, nicht auf eine person, eine region oder ein land begrenzt werden, da es der gesamten gemeinschaft der europäischen bürger gehört.
mr president, i feel that the protection of cultural and natural heritage- quite apart from the matter of who is responsible for what under the treaty- is of importance to everyone, because- let me say this before getting to the heart of the matter- like you, i consider that our heritage is made up of buildings, natural sites and traditions and cannot be restricted to one person, one region, or one country as it belongs to the entire community of european citizens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: