Вы искали: nennenswertem (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

nennenswertem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das war aber mitnichten in nennenswertem umfang der fall.

Английский

but that was by no means the case to any significant extent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in nennenswertem umfang wird sie schon im 13. jahrhundert existiert haben.

Английский

there is not much known about the beginning of the settlement of ilmenau. but it will have existed in worth mentioning size already in the 13th century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

elektrische energie lässt sich bis heute nicht in nennenswertem umfang speichern.

Английский

the electrical industry started with introduction of electric lighting in 1882.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es kam nicht zu nennenswertem widerstand, doch zu verlusten auf der irakischen seite.

Английский

the offensive was opposed by the mahdi army, one of the militias, which controlled much of the region.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(5) investitionsausgaben sind nicht oder nur in nicht nennenswertem umfang berücksichtigt.

Английский

(5) excludes most or all capital expenditure .

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß möchte klarstellen, daß dies glücklicherweise nicht in nennenswertem umfang der fall ist16.

Английский

the committee would like to observe that this is fortunately not taking place on a significant scale16.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

werden in nennenswertem umfang unrichtige klassifizierungen oder nichtkonforme kennzeichnungen festgestellt, so gilt folgendes:

Английский

in cases where a significant number of incorrect classifications or of identifications failing to comply with the rules is ascertained during these inspections:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

damit wird bes bereits 2011, spätestens jedoch 2012 gewinne in sehr nennenswertem umfang realisieren können.

Английский

thus bes will bring about considerable profits in the near future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht einmal die vorschläge aus der ersten lesung im europäischen parlament sind in nennenswertem umfang erhalten geblieben.

Английский

not even the proposals from the european parliament 's first reading remain to any great extent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

dies mag früher sicher richtig gewesen sein, als das europäische parlament keine echten legislativbefugnisse in nennenswertem umfang hatte.

Английский

in many ways, that may once have been an accurate observation in the sense that the european parliament did not have any real legislative power.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

bisher wurden die kinderbetreuungseinrichtungen nicht in nennenswertem umfang ausgebaut, aber ab januar 2008 werden einige zusätzliche mittel bereitgestellt.

Английский

childcare facilities have not been significantly expanded thus far, but some additional funding will be made available as of january 2008.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an die üblichen membranen aus regenerierter cellu­ lose adsorbiert sich das beta-2-mikroglobulin nicht in nennenswertem umfang.

Английский

beta-2microglobulin is not adsorbed to a noteworthy extent onto customary membranes composed of regenerated cellulose.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

bei ratten war raltegravir leicht plazentagängig, passierte die blut-hirn-schranke jedoch nicht in nennenswertem umfang.

Английский

raltegravir readily crossed the placenta in rats, but did not penetrate the brain to any appreciable extent.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

hostel "ferhadija" befindet sich im zentrum sarajevo.smješten der fußgängerzone, die in nennenswertem historische merkmale führt gelegen.

Английский

hostel "ferhadija" is located in the center sarajevo.smješten the main pedestrian street that leads to any significant historical features.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK