Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nerv mich nicht.
don't bother me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
besonders die popups nerven mich.
besonders die popups nerven mich.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese unmöglichen vorschläge nerven mich nur.
those impossible suggestions just annoy me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du hast vielleicht nerven, mich hier unter falschem vorwand herzubringen.
you've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
schlagartig schlecht gelaunt, kleinigkeiten nerven mich unglaublich (8w/4)
in a bad mood all of a sudden, incredibly irritated by minor things. (8f/4)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besonders aber nerven mich die forderungen und hierzulande stattfindenden diskussionen zu kindertagesstätten (man beachte die abkürzung kita!) und zum betreuungsgeld.
but i get particularly upset whenever i hear the cry for and the discussions happening in this country about child-care centres (note the abbreviation kita!) and child care subsidies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das sind natürlich selten die refrains und deshalb nerven mich viele refrains. anders die strophen: hier glänzen austra. weil melodien können die.
that hardly ever happens in the chorus, of course, which is why i find most of the choruses annoying. the verse is different, the verse is where austra shines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: