Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie müssen sich diese nichtvorhandenen geschöpfe vorstellen und die zeit beim gebet verbringen, um sie zu erhalten. toren!
you must visualize these non existing creatures, and spend time praying in order to obtain them. foolish!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in broome angekommen brachten wir anna und michaela ersteinmal zu ihrem hostel. dann entschieden wir für die erste nacht in einem caravanpark nahe des nichtvorhandenen citycentres zu bleiben.
arriving in broome we first of all dropped anna and michaela off at their hostel. then we decided to spend the first night in a caravan park somewhere near the not existing city centre. i do not know why this happens repeatedly to me, but often i expect to much from these little cities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es hat die kontrolle der kommission abgelehnt, hat aus der nichtvorhandenen transparenz eine bewußte strategie für die integration gemacht und seine beamten dazu angehalten, erhebliche geldsummen umzuleiten.
it has refused to allow the commission to be monitored, and has used a lack of transparency as a deliberate strategy for achieving integration, and through its central figures has moved around considerable sums of money.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
es bestehen bedenken hinsichtlich der sicherheit, der abwicklung, der bezahlung, der behandlung vertraulicher informationen, des mißbrauchs von persönlichen daten, der qualität der produkte und der nichtvorhandenen beratung.
there are misgivings about safety, the conduct of transactions, payment, the treatment of confidential information, the possible misuse of personal data, the quality of the products and the absence of expert advice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
damit sich verlustlose codieranwendungen jedoch immer mehr verbreiten, ist es von hoher bedeutung, auch hier sehr biteffizient zu arbeiten, um den bei verlustlosanwendungen inhärenten vorteil der nichtvorhandenen qualitätsminderung auch mit entsprechender biteffizienz zu kombinieren, wie sie von verlustbehafteten codierkonzepten bekannt ist.
however, for lossless coding applications to become more and more widespread, it is very important to operate very bit-efficiently also here to combine the advantage of the absent quality reduction inherent in lossless applications also with corresponding bit efficiency, as it is known from lossy coding concepts.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
zu den arten von askese gehören fasten, nachtwachen, gebet, aufrichtige reue und beichte, demut; das abschneiden des eigenen willens gegenüber dem willen gottes; indem man nicht den eigenen (nichtvorhandenen) kräften vertraut, sondern nur gottes macht; indem man gott alle guten dinge und jeglichen fortschritt, den man auf dem pfad der tugend macht, zuschreibt, während man sich selbst die schuld für seine sünden gibt.
among the kinds of ascesis are fasting, night-vigils, prayer, sincere repentance and confession, humility; the severing of one's own will by being obedient to the will of god; by not trusting our own nonexistent powers but only god's power; by attributing to god all good things and whichever progress we make on the path of virtue while putting the blame on ourselves for our sins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: