Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stärkere berücksichtigung des nutzerbedarfs
increased ability to respond to users’ needs
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
die verfügbarkeit der zur deckung des nutzerbedarfs erforderlichen raumfahrttechnologien gewährleisten.
ensure the availability of the critical space technologies required for meeting the users’ needs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bewertung des nutzerbedarfs einschließlich der relevanz für die politikgestaltung auf gemeinschaftsebene,
assessment of users’ needs, including relevance for policy making at community level;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
der bericht stützt sich auf eine eingehende analyse und strukturierung des nutzerbedarfs.
the report will be based on a thorough analysis and structuring of user requirements.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
anhang iii statistik des dienstleistungssektors ‑ darstellung des nutzerbedarfs in einer langfristigen strategie
annex iii statistics on the services sector - outline of user needs in a long-term strategy
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
diese beiträge umfassen die beschreibung des nutzerbedarfs, informationen über bestehende praktiken und rückmeldungen zur umsetzung dieser richtlinie.
those contributions shall include identification of user needs, provision of information on existing practices and provision of feedback on the implementation of this directive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ferner müssen die flexibilität des ess und seine fähigkeit, umgehend auf Änderungen des nutzerbedarfs zu reagieren, gestärkt werden.
also, the flexibility of the ess and its ability to respond promptly to changing user needs must be strengthened.
Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 2
Качество:
diese vereinbarung war zunächst zwar durchaus nützlich, die erfahrungen haben jedoch gezeigt, dass sie zur deckung des nutzerbedarfs nicht ausreicht.
even though this agreement initially proved useful, experience has shown that it is not capable of meeting users' needs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
so ist z. b. davon auszugehen, dass sich neue, aufgrund des nutzerbedarfs entstehende anwendungen für einzelne endgeräte und mobiltelefone durchsetzen werden, sofern günstige empfangsgeräte weithin erhältlich sind.
for instance, new applications for individual handsets and mobile phones are expected to flourish ‘bottom-up’, subject to the widescale availability of cheap receivers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
- "relevanz" bezeichnet das maß, in dem die statistiken dem aktuellen und potenziellen nutzerbedarf entsprechen;
- "relevance" shall refer to the degree to which statistics meet the current and potential needs of users,
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование