Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
weitere maßnahmen zur bewältigung der probleme im zusammenhang mit grenzüberschreitenden paketzustelldiensten sind bereits im gange.
other actions addressing problems related to cross-border parcel delivery are underway.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
infolgedessen behindern sie die grenzüberschreitende erbringung von paketzustelldiensten und wirken sich unmittelbar das funktionieren des binnenmarkts aus.
those differences therefore constitute an obstacle to the cross-border provision of parcel delivery services and thus have a direct effect on the functioning of the internal market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aus diesem grund ist bei der bewertung der erschwinglichkeit von paketzustelldiensten umfassend zu berücksichtigen, ob es einheitliche tarife gibt.
it is therefore necessary to take any uniform tariffs fully into account when assessing the affordability of parcel delivery services.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
der vorschlag bildet eine ergänzung zu den selbstregulierungsinitiativen, mit denen postdienstbetreiber die qualität und kundenfreundlichkeit von grenzüberschreitenden paketzustelldiensten verbessern möchten.
the proposal complements self-regulatory initiatives taken by postal operators to improve the quality and convenience of cross-border parcel delivery services.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(b) ein transparenter und nicht diskriminierender zugang zu bestimmten grenzüberschreitenden paketzustelldiensten und/oder der einschlägigen infrastruktur.
(b) transparent and non-discriminatory access to certain cross-border parcel delivery services and/or infrastructure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die verordnung wird auch wettbewerbsfördernd wirken, da sie vorschreibt, dass dritte einen transparenten und nicht diskriminierenden zugang zu grenzüberschreitenden paketzustelldiensten und -infrastrukturen erhalten sollen.
it will also encourage competition by requiring transparent and non-discriminatory third-party access to cross-border parcel delivery services and infrastructure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
der erfolg von paketzustelldiensten beispielsweise hängt sowohl von importen ab, die in einem land verteilt werden müssen, als auch von exporten.
the success of parcel-delivery companies, for example, depends on imports, which must be brought from the borders inland, as well as on exports.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diese einheitlichen kriterien können durch andere, für die erklärung der betreffenden tarife besonders relevante kriterien ergänzt werden, wie spezifische transport- oder verladekosten und die von grenzüberschreitenden paketzustelldiensten bilateral beförderten mengen.
those common criteria may be complemented by other criteria of particular relevance for explaining the tariffs in question, such as specific transportation or handling costs and bilateral volumes between different cross-border parcel delivery service providers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3. effizientere, erschwingliche paketzustelldienste. 62% der unternehmen, die versuchen, ihre produkte online anzubieten, beklagen die hemmende wirkung zu hoher lieferkosten (siehe die kürzlich veröffentlichte eurobarometer-umfrage zum elektronischen handel).
3. more efficient and affordable parcel delivery. currently 62% of companies trying to sell online say that too-high parcel delivery costs are a barrier (see the newly released eurobarometer on e-commerce).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: