Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anstelle von patientennaher gesundheitsfürsorge im lokalen umfeld wird es riesige multinationale gesundheitsunternehmen, arzneimittelkonzerne und krankenversicherungsgesellschaften als große und mächtige akteure auf einem markt geben, der von massenproduktion und profitinteresse geprägt wird.
instead of care provided close to patients in local environments, we shall have large multinational health care companies, medicine-producing industrial groups and health insurance companies as the large and powerful actors in a market where it is large-scale production and the profit motive that govern activities.
ausgabenbegrenzungen im gesundheitswesen dürfen nicht dazu führen, medizin und pflege auf technische vollzüge zu reduzieren; menschliche zuwendung und patientennähe sind unentbehrliche kennzeichen einer humanen gesundheitsversorgung. schon das geltende recht der gesetzlichen krankenversicherung sieht eine vielzahl von eigenbeteiligungen und zuzahlungen vor. damit wurden zu lasten der patienten zusätzliche beitragserhöhungen abgewendet.
spending cuts should not mean reducing medical and nursing services to technical acts; human attention and nearness to patients are essential characteristics of humane health care.