Вы искали: protokoll führer (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

protokoll führer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

protokoll,

Английский

protocol,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

beschlüsse ist ein protokoll zu führen.

Английский

minutes have to be kept about the decisions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

protokoll in folgender datei führen:

Английский

file to log actions into

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

offensichtlich kann portsentry auch protokoll führen.

Английский

obviously, portsentry can generate logs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sinnvoll ist es, ein protokoll zu führen.

Английский

it is very clever if you write down all things you will do with the aquarium.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

führe das autologin-protokoll für rlogin aus.

Английский

perform autologin protocol for rlogin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

montrealer protokoll über stoffe, die zum abbau der ozonschicht führen

Английский

montreal protocol on substances that deplete the ozone layer

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 9
Качество:

Немецкий

das register ist nach einem abgestimmten und genehmigten protokoll zu führen.

Английский

the registry should be performed according to an agreed protocol.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

montrealer protokoll Über stoffe, die zu einem abbau der ozonschicht fÜhren

Английский

montreal protocol on substances that deplete the ozone layer

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

führen sie unbedingt ein protokoll: nur so ist methodisches arbeiten möglich.

Английский

write a protocoll: only with it you work methodically

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das protokoll führe einen neuen begriff der nichtwirtschaftlichen dienst­leistungen von allgemeinem interesse ein.

Английский

the protocol introduced a new concept of non-economic services of general economic interest.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verwenden sie das ftp protokoll über internetverbindungen, um die dateisysteme von entfernten servern programmatisch zu führen.

Английский

use the ftp protocol over internet connections to programmatically manage the file systems of remote servers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der verhandlungsschiene kyoto-protokoll, die zur annahme eines zweiten verpflichtungszeitraums führen sollte;

Английский

the kyoto protocol track that should result in the adoption of a second commitment period;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterschiedliche internet-services einschließlich http, https, smtp, pop3 und ftp server führen protokoll.

Английский

different internet services including http, https, smtp, pop3 and ftp server protocol.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir wissen auch, dass die vereinigten staaten gegenwärtig in russland eine kampagne gegen das kyoto-protokoll führen.

Английский

we also know that the united states are currently waging a campaign in russia against the kyoto protocol.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die zuständigen behörden müssen die zentren genehmigen oder registrieren, und die zentren müssen über die in ihrer obhut befindlichen tiere ausführlich protokoll führen.

Английский

the relevant public authority must approve or register the centres and the centres must keeping detailed records on the animals in their care.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die klimakonferenz in kopenhagen wird entgegen den früheren erwartungen vermutlich nicht zu einem rechtlich verbindlichen Übereinkommen für die zeit nach dem kyoto-protokoll führen.

Английский

it is likely that the copenhagen climate conference will not, as previously hoped, deliver an encompassing, legally binding agreement for the post-kyoto period.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der probenahmebeamte muss über art und herkunft der partie, ihren besitzer, lieferanten oder beförderer sowie über datum und ort der probenahme und alle anderen einschlägigen informationen protokoll führen.

Английский

the sampling officer must record the nature and origin of the lot; the owner, supplier or carrier of it; the date and place of sampling;

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der integrierte ansatz sowie das schlanke protokoll führen zu niedrigen systemkosten. und auch eine nicht-sichere steuerung darf die sicherheitsrelevanten daten mithören und auswerten.

Английский

this integrated approach and the lean protocol help keep system costs down. additionally, a non-safety critical controller can also receive and process safety data.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wir führen lieferanten-nachhaltigkeitsprüfungen gemäss psci-protokoll durch, um die konformität mit dem roche-verhaltenskodex für lieferanten sicherzustellen.

Английский

we conduct supplier sustainability audits under the psci protocol to ensure compliance with the roche supplier code of conduct.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,027,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK