Вы искали: rechercheabteilung (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

rechercheabteilung

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die rechercheabteilung ist beim prüfen der a posteriori uneinheitlichkeit falsch vorgegangen.

Английский

the search department applied an incorrect procedure when checking the a posteriori lack of unity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rechercheabteilung erstellte zunächst nur einen teilrecherchebericht, in welchem sie zwei entgegenhaltungen zitierte.

Английский

the search division of the epo initially only performed a partial search report, in which it quoted two documents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

manfred redelfs, leiter der rechercheabteilung greenpeace, mitinitiator "netzwerk recherche", hamburg

Английский

manfred redelfs, head of the research & investigations unit of greenpeace germany, co-initiator of the "netzwerk recherche", hamburg open infrastructure standards friday, oct. 12, 1 p.m., auditorium

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dieser über fünfzig jahre lange weg hat es der firma casalgrande padana und ihrer rechercheabteilung ermöglicht kapital aus diesem wissen zu ziehen, innovative produkte und fortschrittliche, sowie technische lösungen zu entwickeln.

Английский

in its over 50 years in the business, casalgrande padana and its research centre collected an incredible wealth of knowledge, developed innovative products and state-of-the-art technical solutions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf s. 18 schreibt das europ. patentamt: "die rechercheabteilung ist der auffassung, daß die vorliegende patentanmeldung den vorschriften des epÜ ... nicht entspricht, ... grund: der gegenstand der eingereichten ansprüche 1-9 fällt unter die bestimmungen des artikels 52 (2) und (3) epÜ (verfahren für geschäftliche tätigkeiten als solche, verfahren für gedankliche tätigkeiten als solche)."

Английский

the european patent office (epo) comments this application on p. 18 (translation): "the searching department believes that the present patent application does not conform to the requirements of the epc ... the object of the submitted patent claims 1-9 falls under the provisions of article 52 (2) and (3) epc (methods of doing business as such, methods for mental activity as such)."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,147,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK