Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wegen dieser einzigartigkeit kann bei rechnungskopien auf die kennzeichnung mit dem wort 'duplikat' verzichtet werden.
because of the uniqueness, copies of the invoice do not have to be designated with the word “duplicate”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die eingereichten beweise der öffentlichen zugänglichmachung, nämlich vier rechnungskopien, eine auftragsbestätigung und zwei eidesstattliche erklärungen, die der beschwerdebegründung beigelegen hatten, vermögen die pflicht zur substantiierung bis zum ende der einspruchsfrist nicht zu erfüllen.
in contrast, the examination of whether the allegations are true is a question of evidence that is part of the examination of the allowability of the opposition. 3.2 these criteria are to be applied to the notice of opposition in suit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zu einer wirksamen kontrolle im binnenmarkt bedarf es weniger einer systematischen Übermittlung von rechnungskopien, die sowohl für die steuerpflichtigen als auch für die verwaltungen eine zusätzliche belastung darstellen, als vielmehr einheitlicher kriterien für die beurteilung des betrugsrisikos, das von einem steuerpflichtigen ausgehen kann.
effective control in the internal market requires the establishment of common criteria for assessing the fraud risk that a taxable person represents, rather than the routine forwarding of copies of invoices which constitutes an additional burden for both taxable persons and administrations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.) rechnungskopie
3.) copy of invoice
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: