Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4. rechtseinräumung
4. assignment of rights
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. rechtseinräumung, rechtegarantie und freistellung
4. the granting of rights, legal guarantees and exemptions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese rechtseinräumung ist nicht-ausschließlich.
the granting of rights is not exclusive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.3. rechtseinräumung an den repro-vorlagen
1.3. granting rights to the reproductions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besteht keine gesetzliche rechtseinräumung, ist eine entsprechende, vertragliche erlaubnis einzuholen.
where no legal provisions for the assignment of rights exist, contractual permission must be obtained.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.4. die rechtseinräumung an make.tv und/oder dritte erfolgt kostenfrei und nicht-ausschließlich.
4.4 the assignment of rights to make.tv and/or third parties is free of charge and non-exclusive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die vorstehend genannte gebrauchsüberlassung ist nicht mit einer rechtseinräumung oder einem verzicht hinsichtlich der rechte an den datenbanken/ software verbunden.
the above cession of right to use is not connected to an award of rights or to a waiver with regard to the rights to the databases/software.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diplomarbeit, eth zürich und graduate school for business and administration zürichsee, 2004: "möglichkeiten der rechtseinräumung im urhebervertragsrecht"
diploma, eth zürich und graduate school for business and administration zürichsee, 2004: "möglichkeiten der rechtseinräumung im urhebervertragsrecht”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diese rechtseinräumung bleibt auch dann bestehen, wenn sie unsere dienste nicht mehr verwenden, z. b. bei einem brancheneintrag, den sie in google maps eingefügt haben.
this licence continues even if you stop using our services (for example, for a business listing that you have added to google maps).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
der autor versichert, dass er allein berechtigt ist, über die urheberrechtlichen nutzungsrechte an seinem werk zu verfügen, und dass er bisher keine den rechtseinräumungen dieses vertrages entgegenstehende verfügung getroffen hat.
the author insures that he alone is authorized to dispose over the rights of use on his work promoted by copyright and that hitherto he made no legal concessions that oppose to the provisions of this contract.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: