Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dreiseitige rechtsverhältnisse
three way relationships
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
angaben über rechtsverhältnisse
legal information
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
rechtsverhältnisse von vorstandsmitgliedern und geschäftsführern
legal relationships of board members and managing directors
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechtsverhältnisse zwischen gesellschaft und aktionären
legal relations between the corporation and the shareholders
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechtsverhältnisse mit aktionären, investoren und management
legal relationships with shareholders, investors and management
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechtsverhältnisse zwischen absender und empfänger oder dritten
relations of consignor and consignee or mutual relations of third parties
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rechtsverhältnisse von geschäftsführern, vorständen und sonstigen organen
legal relationships of chief executive officers, boards of directors, and other organs
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die rechtsverhältnisse werden aufgrund rassischer differenzierungsmerkmale bestimmt.
the legal system in swa is henceforth determined by racial differentiation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für die rechtsverhältnisse der vertragspartner gilt ausschließlich deutsches recht.
the legal relationships of the contractual parties are exclusively governed by german law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fachverwaltung für gesetzgebung über zivile, finanzwirtschaftliche und ökologische rechtsverhältnisse
section of civil, economic and ecological legislation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieser übermäßige ermessensspielraum droht die objektive sicherheit der rechtsverhältnisse zu gefährden.
this excessive amount of discretion risks compromising strict legal certainty.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
für die rechtsverhältnisse zwischen uns und dem besteller gilt das gesetz der bundesrepublik deutschland.
the bond for the legal relationship between us and the purchaser is the law of the federal republic of germany.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für alle rechtsverhältnisse zwischen dem auftraggeber und auftragnehmer gelten die rechtsvorschriften der republik polen.
for any legal relations between the customer and the contractor the legal provisions of the republic of poland shall be applicable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11.1 auf die rechtsverhältnisse zwischen dem auftraggeber und dem Übersetzungsbüro findet österreichisches recht anwendung.
11.1 the contract shall be deemed to have been made in austria and austrian law shall be the proper law of the contract.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für die rechtsverhältnisse zwischen den käufern und der verkäuferin/auktionsveranstalterin gelten die nachfolgenden bedingungen:
the following conditions are valid with regard to the legal relationship between the buyer and the seller/auction organizer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf die rechtsverhältnisse zwischen der superwind gmbh und kunden sowie auf die jeweiligen geschäftsbedingungen findet deutsches recht anwendung.
the application of the un-agreement on contracts on the international purchase of goods of 11th april 1988 is excluded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die lex concursus regelt alle verfahrensrechtlichen wie materiellen wirkungen des insolvenzverfahrens auf die davon betroffenen personen und rechtsverhältnisse;
the lex concursus determines all the effects of the insolvency proceedings, both procedural and substantive, on the persons and legal relations concerned.
im internationalen privatrecht bezeichnet dieser ausdruck das natürlichen personen eingeräumte recht, das auf ihre rechtsverhältnisse anwendbare recht zu bestimmen.
according to the unilateralist method, each state is satisfied with determining the cases where its own law is applicable.
ich glaube, es ist notwendig, dass die rechtsverhältnisse der kolleginnen und kollegen in diesem hause jetzt endlich einmal geregelt werden.
i believe the legal position of the members of this house needs to be settled now once and for all.
der verordnungsentwurf trifft regelungen über die vorbildung und die laufbahnen der beamtinnen und beamten der deutschen bundesbank, die die rechtsverhältnisse bei der deutschen bundesbank besonders berücksichtigen.
purpose of the draft regulation the draft regulation adopts rules on vocational training and careers for deutsche bundesbank civil servants that take special account of the legal relationships at the deutsche bundesbank.