Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die regierungskampagne der gewalt gegen die opposition, die fortwährenden menschenrechtsverletzungen und die missachtung demokratischer prinzipien sind inakzeptabel.
the government's campaign of violence against the opposition, the successive violations of human rights and disregard for democratic principles are unacceptable.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
wie die international herald tribune vermeldet, ist ein aspekt der regierungskampagne gegen die korruption ein hartes durchgreifen gegen teure geschenke.
as the international herald tribune reports, one aspect of the chinese government’s campaign against corruption is a clampdown on expensive gifts.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
in den vergangenen wochen wurden im rahmen einer regierungskampagne über 20 000 bis dahin nicht registrierte kinder im laufe eines einzigen tages offiziell registriert.
in recent weeks, as part of a government campaign, more than twenty thousand previously unregistered children were officially registered in the course of just one day.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die weltöffentlichkeit erfuhr von einer regierungskampagne, die private farmen enteignete und an kriegsveteranen, kleinbauern und (weniger öffentlich) an politische schwergewichte verteilte.
the world learned about the government’s campaign to turn commercial farms over to liberation war veterans, landless peasants and (less publically) political heavyweights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir verteidigen die nobelpreisträgerin shirin ebadi und wenden uns gegen die jüngsten maßnahmen der behörden, aber auch gegen die regierungskampagne, mit der versucht wird, die öffentliche meinung so zu beeinflussen, dass sie sich allmählich gegen shirin ebadi wendet.
we defend the nobel prize winner shirin ebadi and oppose the recent actions of the authorities and the government campaign, intended to turn public opinion against shirin ebadi.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
heutzutage werden auch städte und länder gebranded wie waschpulver. wenn ich etwas höre wie „london ist die kreative hauptstadt europas“ (oder war es „der welt“?), ist das erste, was ich mich frage, ob es sich dabei um das ergebnis objektiver forschung, eine erfindung der boulevardpresse oder um eine regierungskampagne handelt, die von steigender inflation, den immobilienpreisen, lebensgefährlichem verkehr und gruseligem wetter ablenken soll.
these days, even cities and countries are branded like washing powder. when i hear a line like ‘london is the creative capital of europe,’ (or was it ‘the world’?), the first thing i ask myself is whether this is the result of objective research, a tabloid invention or another government campaign to take peoples’ minds off increasing inflation, prohibitive property prices, terrible traffic and weird weather.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: