Вы искали: reichhaltigeren (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

reichhaltigeren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

font-architektur und erstellungswerkzeug zum erzeugen von reichhaltigeren texten

Английский

a font architecture and creation tool for producing richer text

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies hat zu einer reichhaltigeren und erschwinglicheren globalen nahrungsmittelversorgung geführt.

Английский

this has resulted in a more plentiful and affordable global food supply.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in vielen fällen können diese unternehmensformen zu mehr wettbewerb und einem reichhaltigeren markt beitragen.

Английский

it is often this type of company which can facilitate increased competition and diversity in the marketplace.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

genießen sie kristallklaren sound und einen reichhaltigeren mix mit mehr details in den höheren bereichen zur wiedergabe kräftiger tiefen und klarer höhen.

Английский

you'll enjoy a crisp sound and a fuller mix with more detail in the higher ranges so you can hear deep bass and clear treble.find out why fall out boy, the killers, and leona lewis wear ultimate ears products and why that benefits you.

Последнее обновление: 2016-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

implementiert man dies bei der faltung in eine der beiden analysen, erhalten wir einen reichhaltigeren convolution-effekt:

Английский

if you implement this in the folding of one of the two analyses, you get a richer convolution effect:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gleiche tabelle könnte mit einer reichhaltigeren struktur ausgedrückt werden, wenn die zeilen gruppiert würden und eine Überschrift hinzugefügt würde, wie im nächsten beispiel.

Английский

the same table could be expressed with a richer structure by grouping rows and adding a caption, as in the next example.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die teilweise verwendung von esterölen, die bei raumtemperatur wachsartigen charakter haben, wie etwa myristyl myristate, kann zu einem reichhaltigeren hautgefühl der emulsionen führen.

Английский

the partial use of ester oils which have waxy character at room temperature, for instance myristyl myristate, can lead to a richer skin feel of the emulsions.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die wirtschaft wird für ihre inputs und investitionsgüter zugang zu einer billigeren und reichhaltigeren produktpalette erhalten, und damit werden sich die aussichten für investitionen, exporte und die einstellung zusätzlicher arbeitskräfte verbessern.

Английский

the business community will have access to a cheaper and more diversified range of supplies for their inputs and capital goods and they will thus stand better prospects for investing, exporting and hiring additional staff.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

der Übergang von „schmalband“- zu schnellen breitbandnetzen ist ein wichtiger schritt auf dem weg zu benutzerfreundlicheren öffentlichen diensten mit reichhaltigeren informations- und interaktionsmöglichkeiten.

Английский

the transition from narrowband networks to broadband networks is an important step towards more responsive public services that offer richer, more informative interaction.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach und nach schreitet die technik voran und das sorbet verbreitet sich auch auf den bürgerlichen tafeln. doch allmählich wird es von dem reichhaltigeren und nahrhafteren speiseeis ersetzt und somit zu einer kostbarkeit für anspruchsvolle gaumen, die auf werte achten und die traditionen respektieren und bewahren.

Английский

but as technology became more advanced, the sorbet also appeared on the tables of the middle classes, but slowly, gradually , it became displaced by the richer and more nutritional icecream; so much so that it became a delicacy for more demanding palates, attentive to the value, and respectful of the preservation of traditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wird möglicherweise zu einem noch reichhaltigeren mineralkonzentrat und/oder höheren ausbringungsraten führen, als bisher erzielt (44 % bei ausbringungsrate von 71 %).

Английский

this potentially will result in a mineral concentrate of even higher-grade and/or recovery than previously produced (44% at 71% recovery).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

swedenborg kommentiert, daß ehemann und ehefrau die sexuelle beziehung wie auf erden genießen können, nur in einer viel glücklicheren und reichhaltigeren weise, denn wenn die liebe geistig wird, wird sie tiefer und reiner und wird daher auch in einer volleren weise geschätzt.

Английский

in the same way, if god exists, and he has created human beings based on his idea, then it can be said that, in the case of human beings, essence precedes existence as well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hätte doch gerne eine etwas reichhaltigere reaktion auf den ausgezeichneten bericht meiner kollegin und darüber hinaus von der kommissarin, die dafür zuständig ist.

Английский

i should like to have a rather more detailed response to the excellent report by my colleague, and to hear it from the commissioner who is responsible for this dossier.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,101,919 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK