Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich bin im übrigen wie sie- wobei das meine persönliche meinung ist, und ich nicht behaupten will, daß ich damit die position der mehrheit meiner fraktion teile- der meinung, daß wir ein internationales investitionsabkommen brauchen und daß dies ein hohes schutzniveau haben sollte, und ich bin im übrigen dankbar dafür, wie gerade in diesem zusammenhang die reio-klausel von der kommission formuliert und aufgestellt wurde- das war ein erfolg!
moreover, like you, i believe- this is my personal opinion, and i do not want to pretend that i share the view of the majority of my group on this- that we need an international agreement on investment, and that this should have a high level of protection. i am also grateful in this connection that the commission has just drawn up the reio clause, and it was a success!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: