Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Über diese rentenversicherungsbeiträge hinaus erhält die crp-ratp vom staat eine ausgleichszahlung.
in addition to these employer pension contributions, the crp-ratp also receives a payment from the state in order to balance the accounts.
die sichtbarste veränderung in bezug auf die einnahmen des rentenversicherungssystems ist die erhöhung der rentenversicherungsbeiträge.
the bill with amendments to the constitution related to the judiciary is expected to be submitted to the national assembly the very same day.
meist zahlen frauen höhere rentenversicherungsbeiträge als männer oder sie erhalten eine geringere jährliche rente.
in a majority of cases, women pay higher premiums for pension and annuities or the plan pay out less per year.
in bezug auf ihre rentenversicherungsbeiträge, den erhalt von rentenzahlungen oder die Übertragung von renten- und lebensversicherungskapital;
in respect of their contributions to pensions schemes, receipt of pensions or transfers of pension and life insurance capital;
doch spielen die auswirkungen der steuersenkungen im rahmen der steuerreform des jahres 2001 sowie die erhöhung der steuerlichen abzugsfähigkeit der rentenversicherungsbeiträge sowie der hypothekenzinsen ebenfalls eine rolle.
however the impact of tax cuts in the 2001 tax reform and increases in tax-deductible pension premia and mortgage interest payments play a role as well.
meine fraktionskollegin armonia bordes hat gestern unmissverständlich klargestellt, dass nur eine minderheit darauf aus ist, gemeinschaftsgelder und rentenversicherungsbeiträge zur deckung von unternehmerrisiken zu verwenden.
my colleague mrs armonie bordes cuttingly pointed out yesterday that only a minority benefit from deploying community capital and pension premiums for entrepreneurial risks.
die Änderungen sehen eine erhöhung der rentenversicherungsbeiträge um jeweils 1% im jahr 2017 und jahr 2018 vor, was eine zusätzliche viertelmilliarde euro in die nationale sozialversicherungskasse bringen soll.
that will put in an additional a quarter of a billion in the national insurance institute.
die kommission stellte fest, dass die maßnahmen der angemeldeten reform im wesentlichen zur folge haben, dass dem von der ratp gezahlten arbeitgeberanteil für die rentenversicherungsbeiträge ihrer beschäftigten schuldbefreiende wirkung verliehen wurde.
the commission has observed that the main effect of the provisions foreseen by the reform notified is to transform the ‘employer’ contribution paid by ratp for the pensions of its staff into a contribution discharging it from its obligations.
die zusatzleistungen sind von land zu land unterschiedlich, da sie zum teil durch gesetzliche vorschriften bestimmt werden. zusatzleistungen umfassen oft sozialleistungen wie rentenversicherungsbeiträge oder pensionspläne oder auch beiträge zu staatlich subventionierten leistungen wie krankenversicherung und öffentliche verkehrsmittel.
secondary benefits differ per country as they are partly determined by legal regulations. benefits often include pension/retirement plans, subsidised services such as medical care and public transport.
das rentensystem für die mitarbeiter der ratp ist ein umlagefinanziertes system, bei dem die von den aktiv beschäftigten gezahlten rentenversicherungsbeiträge direkt zur zahlung der ruhegehälter der rentenempfänger verwendet werden [14].
the pension scheme for ratp staff is a ‘pay-as-you-go’ pension scheme; contributions made by employees in respect of old-age pensions are immediately used to pay the pensions of retired staff [14].
luxemburg z. b. bietet erziehungsgeld in höhe von 1650 € monatlich an, oder 825 € für einen teilzeit arbeitenden elternteil und schreibt rentenversicherungsbeiträge für diesen zeitraum gut.
luxembourg for instance offers a parental leave allowance of €1650 per month, or €825 for a parent who works part-time, and credits pension insurance contribution for this period.
in europa ist man nicht imstande, die korporativistischen widerstände derjenigen- in erster linie der gewerkschaften-, welche die rentner und die rentenanwärter auf kosten der jungen arbeitnehmer, d. h. der glücklichen, und der jungen arbeitslosen zu lasten der sehr hohen, die beschäftigung unter druck setzenden rentenversicherungsbeiträge verteidigen, zu besiegen.
in europe, we have no way of defeating the corporate resistance of those- i am thinking primarily of the trade unions- championing pensioners and people retiring on the backs of young workers- the lucky ones- and young jobless, supported by the very high national insurance contributions which depress employment.