Вы искали: rundschreibens (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

rundschreibens

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

aktualisierung des rundschreibens

Английский

update of the news-letter

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

02. juli 2007 neue ausgaben diese rundschreibens

Английский

july 02, 2007 mailings about new issues of this newsletter

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für frühere ausgaben des rundschreibens, hier klicken.

Английский

for earlier issues of this newsletter, click here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vollständige text dieses rundschreibens ist nirgends veröffentlicht worden.

Английский

the entirety of this text has appeared nowhere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier klicken um automatisch über neue ausgaben dieses rundschreibens informiert zu werden.

Английский

click here if you want to be informed about new issues of this newsletter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

halten sie sich kurz – die länge ihres rundschreibens kann auch den ton beeinflussen.

Английский

keep it short - the length of your newsletter can also affect its tone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese klickbaren tasten können in jede sektion ihres e-mail-rundschreibens eingefügt werden.

Английский

these clickable buttons can be added to any section of your email newsletter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die marisk va wurden am 22. januar 2009 im rahmen des rundschreibens 3/2009 die endfassung der marisk veröffentlicht.

Английский

die marisk va wurden am 22. januar 2009 im rahmen des rundschreibens 3/2009 die endfassung der marisk veröffentlicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte die gelegenheit dieses rundschreibens nutzen und auf die artikel zu meinem neuen projekt if-agora aufmerksam zu machen.

Английский

let me make use of this opportunity and recommend the articles around the project if agora.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf ein paar zentrale punkte, die bei der umsetzung des rundschreibens zu beachten sind, möchten wir sie an dieser stelle kurz hinweisen:

Английский

we would like to point out just a few key aspects related to the implementation of this circular:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am morgen nach der freischaltung des rundschreibens im internet, kam mir die idee die faltkarte und das rundschreiben ins englische zu übersetzen und die karte auch in englischer version drucken zu lassen.

Английский

the morning after the publication of the german circular letter on the net, i had the idea to translate the folding card and the circular letter into english and also to print the english version of the card.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wurde der junge mensch in frankreich geboren und unterliegt dem staatsbürgerschaftsgesetz, so kann er sich im falle der verweigerung einer anstellung unter diskriminierenden bedingungen auf die schutzbestimmungen des rundschreibens berufen.

Английский

if born in france, this young person benefits from the nationality code and may be protected by the law if refused access to a job due to discrimination.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die eprox consulting untersuchte die gemeinsamkeiten und unterschiede in den anforderungen zwischen dem operativen liquiditätsmanagement und den neuen fachanforderungen des rundschreibens. diese erkenntnisse entwickelte die eprox zu einer beurteilung verschiedener alternativer systemtechnischer lösungsansätze weiter.

Английский

eprox consulting has analysed the requirements of the operational liquidity management and the new business requirements of the circular and has developed an assessment of alternative system solutions based on the found similarities and differences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gleichen richtlinien für die betreffzeile gelten auch für den rest ihres inhaltes in den spalten ihres rundschreibens. mobile geräte werden oft unter bewegung verwendet und die kleinere bildschirmgröße macht das die leser sich weniger zeit nehmen um den inhalt zu lesen.

Английский

the same guidelines as those of the subject line apply to the bulk of your content in the columns of the newsletter. mobile devices are often used on the go and smaller screen sizes make readers spend less time actually taking in the content.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ungefähr sind die hauptpunkte des rundschreibens, welches dadurch zugleich die raisons d’être [begründung] der beschlüsse des zentralrats über die irische amnestie gab.

Английский

these are roughly the main points of the circular letter, which thus at the same time give the raisons d’étre of the resolutions passed by the central council on the irish amnesty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der versand ihres e-mail rundschreibens erfolgt per direkter smtp-verbindung mit ihrem mailserver. sie benötigen also keinerlei zusatzprogramme um e-mails zu versenden.

Английский

you send your mailing directly over the smtp-connection of your mail server. therefore you don't need any additional e-mail program to send your mailing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wichtigste bestimmung dieses rundschreibens ist die bestimmung, dass die fazilitätengemeinden alle dokumente an alle bürger regulär in niederländischer sprache schicken müssen, worauf diejenige, die das wünschen, selber und für jedes dokument um eine französische Übersetzung bitten müssen.

Английский

the most important rule in this circular is the provision that the municipalities with facilities must as a rule send all the documents to the citizens in dutch. afterwards, people who wish to receive a french translation must apply for this at their own initiative for each separate document.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein gasfeuerlöschsystem, das den einschlägigen bestimmungen der regel 4 absätze .1 und .2 entspricht, oder ein gleichwertiges system auf wasserbasis als alternative zu halonsystemen, das, je nach baujahr des schiffes, den bestimmungen des rundschreibens msc/circ. 668 vom 30. dezember 1994 beziehungsweise des rundschreibens msc/circ. 728 vom juni 1996 entspricht,

Английский

a gas system complying with the relevant provisions of paragraphs .1 and .2 of regulation 4, or an equivalent water-based system as an alternative arrangement for halon systems, complying with the provisions of msc/circ. 668 of 30 december 1994 and msc/circ. 728 of june 1996, taking into consideration the date of construction of the ship;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,734,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK