Вы искали: schreien vor lust (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

schreien vor lust

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

nur noch schreien vor schmerzen.

Английский

only screams before pains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ed, brad und squerbert schreien vor entsetzen.

Английский

ed, brad and squerbert scream in terror.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich stöhnte vor lust auf.

Английский

- i look to find a way to run.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während sie vor lust vergeht,

Английский

while she is 'dying' of lust,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leise stöhnte sie vor lust auf.

Английский

when they paid attention.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2 o herr, höre mein gebet, und lass mein schreien vor dich kommen!

Английский

o lord, hear my prayer, and let my cry for help come to you. 2 do not hide your face from me when i am in trouble.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie schießt sehr genau und die die getroffen werden schreien vor schmerz!!!!

Английский

sie schießt sehr genau und die die getroffen werden schreien vor schmerz!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle schreien vor aufregung (kinder und esel)und freude (esel).

Английский

everyone (kids and donkey) is screaming with joy and excitement!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6:31 sie heulen und schreien vor ihren göttern wie andere beim totenmahl.

Английский

1:31 they roar and cry before their gods, as men do at the feast when one is dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

24 doch wird er nicht die hand ausstrecken ins beinhaus, und werden nicht schreien vor seinem verderben.

Английский

24 howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nein, ich leide nicht an asthma, ich stöhne vor lust!

Английский

no, i'm not suffering from asthma. i'm moaning in lust!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

blau zakis wald springen und schreien vor schmerzen auf einer skala, der wolf, die eier und malte den zaun genagelt

Английский

blau zakis forest jumping and screaming from pain on a scale, the wolf, the eggs and painted the fence nailed

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

30:24 aber wird einer nicht die hand ausstrecken unter trümmern und nicht schreien vor seinem verderben?

Английский

30:24 nevertheless he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

14 siehe, meine knechte werden jubeln von herzenslust, ihr aber werdet schreien vor herzeleid und heulen vor verzweiflung.

Английский

14 my servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cameron love fickt mit anderen männern und spritzt vor den augen ihres mannes vor lust ab

Английский

cameron love fucks with other men and cums of pleasure in front of her husband

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

65:14 meine knechte sollen aus herzenslust jubeln, / doch ihr werdet schreien vor herzeleid und heulen vor verzweiflung.

Английский

65:14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

14 siehe, meine knechte werden jubeln vor freude des herzens, ihr aber werdet schreien vor herzeleid und heulen vor kummer des geistes.

Английский

14 my servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

männer, die der sexuellen erregung beraubt haben finden diese funktionen, mehr spannende und sie vermehrt, wenn sie sehen ihre begleiter schreien vor aufregung.

Английский

males who’ve been deprived of sexual arousal find these functions to be more thrilling and it multiplies once they view their companion screaming with excitement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

9 da übergab ich sie in die hand ihrer buhlen, den kindern assur, gegen welche sie brannte vor lust.

Английский

9 wherefore i have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the assyrians, upon whom she doted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

7 in meiner bedrängnis rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; er hörte meine stimme in seinem tempel, mein schreien vor ihm drang zu seinen ohren.

Английский

7 "in my distress i called to the lord; i called out to my god. from his temple he heard my voice; my cry came to his ears.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,597,939 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK