Вы искали: schuldenüberhang (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

schuldenüberhang

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

aber deutschland war nicht mit einem schuldenüberhang konfrontiert.

Английский

but germany had no debt overhang to confront.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der private schuldenüberhang dämpft die investitionen und schlägt sich in einigen ländern in schwachen bankbilanzen nieder.

Английский

private debt overhang depresses investment and finds a counterpart in the weakness of banksʼ balance sheets in some countries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das größere problem ist der „schuldenüberhang“, der europäische regierungen auf diesen kurs gezwungen hat.

Английский

the bigger issue is the “debt overhang” that has forced european governments to pursue this course.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit hat ein schuldenüberhang kumulativ höhere kosten (in form entgangener einnahmen) als eine schwere rezession.

Английский

thus, a debt overhang cumulatively costs more in lost income than a deep recession does.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem wissen sie aus erfahrung, dass es keine einfachen und unmittelbaren lösungen für den schuldenüberhang und die strukturellen wachstumshemmnisse des westens gibt.

Английский

moreover, they know from experience that there are no easy and immediate solutions to the west’s debt overhang and structural impediments to growth.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

banken mit erheblichem schuldenüberhang fuhren die kreditvergabe zurück, und trotz des massiven einschreitens von regierungen und zentralbanken zog die krise die weltwirtschaft in mitleidenschaft.

Английский

banks with substantial overhanging debt reduced lending, and, despite the massive intervention of governments and central banks, the crisis dragged down the global economy.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese automatischen, vom kreditnehmer ausgehenden anträge könnten, wenn vom kongress gebilligt, den schuldenüberhang der haushalte ohne zuschüsse von staatlicher seite senken.

Английский

such automatic borrower-initiated filings, if made legal by congress, could reduce the household-debt overhang without the need for government subsidies.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach jahren oder gar jahrzehnten, in denen die zinssätze das wirtschaftswachstum bei weitem überstiegen, ohne kompensatorischen anstieg bei den kreditausfällen, stehen wir vor einem enormen schuldenüberhang.

Английский

after years, or even decades, of interest rates far exceeding economic growth, with no compensatory rise in defaults, we face an enormous debt overhang.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur müssen jene, die jetzt weitere schuldenfinanzierte konjunkturimpulse fordern, sich mit den umfangreichen belegen dafür auseinandersetzen, dass ein staatlicher schuldenüberhang das wachstum für lange zeit behindert.

Английский

but those now demanding further deficit-financed stimulus must confront considerable evidence that an overhang of public debt impedes growth for a long time.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anders als bei den von banken finanzierten initiativen vor drei bis vier jahren, die zu einem beunruhigenden schuldenüberhang der lokalen regierungen geführt hatten, dürfte die zentralregierung bei der finanzierung der aktuellen vorhaben im sozialen wohnungsbau eine wesentlich größere rolle spielen.

Английский

moreover, unlike the bank-funded initiatives of 3-4 years ago, which led to a worrisome overhang of local-government debt, the central government seems likely to play a much greater role in financing the current round of projects.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mitgliedstaaten mit einem schuldenstand von über 60 % des bip, die ihren schuldenüberhang nicht über drei jahre im durchschnitt um mindestens 5 % jährlich zurückführen, verstoßen gegen die vorschriften.

Английский

the rule is broken if member states with debts of above 60% of gdp do not reduce the excess by at least 5% a year on average over three years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und da die amerikaner mit einem schuldenüberhang, schnell wachsender arbeitslosigkeit (und dem schlechtesten arbeitslosenhilfesystem aller großen industrienationen) und fallenden vermögenspreisen konfrontiert sind, werden sie wahrscheinlich ein großteil der steuersenkungen sparen.

Английский

and, with americans facing a debt overhang, rapidly increasing unemployment (and the worst unemployment compensation system among major industrial countries), and falling asset prices, they are likely to save much of the tax cut.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird ein dynamischer ansatz entwickelt, in dem banken aufgrund eines bestehenden schuldenüberhangs einen anreiz haben, das kreditangebot zu reduzieren oder eine fragile kapitalstruktur zu wählen.

Английский

we apply a dynamic framework in which a debt overhang induces banks to curtail lending or to choose a fragile capital structure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,974,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK