Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brüderchen und schwesterchen
the brother and sister
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schwesterchen vivi aber auch!!! :-))
sister vivi too!!! :-))
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2007 - 2008 brüderchen und schwesterchen
2007 - 2008 tintenherz
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
brüderchen und schwesterchen (deutsch)
brüderchen und schwesterchen (german)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
drakulas schwesterchen, wer kann da widerstehen?
dracula's little sisters, who can resist??
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noch ein photo, zusammen mit schwesterchen hilary
here's another photo - together with pretty hilary
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
frau. anfangs freuen sich brüderchen und schwesterchen.
again. initially brother and sister look forward
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5 tage alt und mit "schwesterchen" lili marleen:
5 days and together with little "sister" lili marleen:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(aus „brüderchen und schwesterchen“, gebr. grimm)
(from “brother and sister” by the brothers grimm)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie mein schwesterchen mir dann auch in einer email schrieb:
but then she send me following email:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
...und so sieht schwesterchen afra (amanda) inzwischen aus:
...and this is what sister afra (amanda vom niederrhein) looks like now:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das schwesterchen wurde weggetragen, ich schlief gewöhnlich auf dem sofa ein.
my little sister would be carried away, but i usually went to sleep on the sofa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er war fast vier jahre alt, als ein weiteres schwesterchen auf die welt kam.
he was almost four when a little sister was born.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
brüderchen stand auf, nahm schwesterchen an der hand, und sie wollten das brünnlein suchen.
her pocket-handkerchief, however, on which was her name, she gave to the huntsman, who went and cut the tongues out of the dragon's seven heads, wrapped them in the handkerchief, and preserved them carefully.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das schwesterchen weinte und sagte: "könnt ihr denn nicht erlöst werden?"
"oh no," answered they, "the work would be too hard for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
archimedische schraube da kann der große bruder das wasser hochkurbeln, um dem schwesterchen die füße zu waschen.
archimedian screw this device can allow the big brother to wind up water for washing the little sister's feet ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die brüder waren nicht weniger erfreut, als sie ihr schwesterchen erblickten, aber ihre freude war von kurzer dauer.
the brothers were not less glad when their sister appeared, but their joy did not last long.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bessie saß in der ofenecke und säugte ihren jüngstgeborenen, und robert und sein schwesterchen spielten still in einem winkel des traulichen gemaches.
bessie sat on the hearth, nursing her last-born, and robert and his sister played quietly in a corner.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
indem kam es hereingesprungen, da band es das schwesterchen wieder an das binsenseil, nahm es selbst in die hand und ging mit ihm aus dem waldhäuschen fort.
then the fawn came bounding in, and the sister tied the cord of rushes to him, and led him by her own hand out of the little house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als es dunkel ward, lief es zu dem häuschen, klopfte und sprach: “mein schwesterchen, laß mich herein!”
as soon as it was dark he went back to the little house, knocked at the door, and said, “little sister, let me in." then the door was opened to him, and he went in, and rested the whole night long on his soft bed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование