Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europa ist mitschuldig an der flüchtlingskatastrophe vor der italienischen insel lampedusa, meint die staatliche liberale wiener zeitung: "ausgeliefert sind diese flüchtlinge oft skrupellosen schleppern, die sie auf seeuntaugliche boote setzen.
europe bears its share of the responsibility for the refugee tragedy off the coast of the italian island of lampedusa, the state-owned liberal daily wiener zeitung observes: "these refugees are often at the mercy of unscrupulous smugglers who put them on boats that are unseaworthy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
menschen werden mitten im winter in seeuntauglichen booten auf das meer geschickt, und niemand weiß, wie viele jedes jahr auf diese weise ertrinken.
people are dispatched to sea aboard unseaworthy craft in the middle of winter. no one knows how many drown each year in this manner.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: