Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leuchten und so lange brennen, bis der motor anspringt.
before the engine starts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die lichthupe signaliert so lange, bis der
the main beams remain on until the lever
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
führerschein so lange fahren, wie dieser gültig ist.
licence as long as it remains valid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das war mein erste mal dass ich so lange fahren.
that was unfortunately inevitable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jetzt laufe ich so lange, bis der film zu ende ist.
jetzt laufe ich so lange, bis der film zu ende ist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der hund bellt so lange, bis der wolf zur herde kommt
the dog barks until the wolf comes to the flock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich habe so lange geschrien, bis der liebe gott mich erhört hat.
i have cried so much that the good god has heard me.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
der fahrer fährt so lange, bis der anzeigewert nicht mehr zunimmt.
the operator continues operation until the displayed value no longer increases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oft wird vorübergehend behandelt - so lange bis der juckreiz abklingt.
quite frequently a temporary treatment is effected - until the ease of itching.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese approximation erfolgt so lange, bis der eingestellte helligkeitswert erreicht ist.
this approximation takes place until the target brightness value is reached.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schneide so lange weiter, bis der balken unter die markierung fällt!
keep slicing until the bar drops below the marker!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
betrieb des kühlerlüfters, bis der motor ausreichend abgekühlt ist.
running the cooling fan until the engine is sufficiently cool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dadurch sammelt sich das kondenswasser in den lamellen des kondensators so lange bis der fahrer stark abbremst.
the condensing water collects at the condenser unit until the driver sharply stops.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oder versuche, eine flachere technik zu fahren, bis der eintauchwinkel des paddels auf der linken seite ebenfalls korrekt ist.
or try to make your style lower, until the feathering of the stroke in the left side is correct as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"bei einem unserer treffen fuhr er ein brandneues ford-cabriolet mit nur 30 meilen auf dem tacho auf höchstgeschwindigkeit so lange den texas-highway hinunter, bis der motor zu qualmen begann und schließlich feuer fing.
“one time when i was with him, he drove a brand new ford convertible, with only thirty miles on the speedometer, at top speed for such a long stretch of the texas highway that the engine began to smoke and eventually caught on fire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
um am sellaronda bike day teilnehmen zu können braucht es kein einschreibung. man kann in jedem tal starten: alta badia, gröden, fassatal oder arabba. es gibt keine begrenzung der teilnehmer und jeder kann so lange fahren bis er möchte.
just start your tour in whichever valley you prefer alta badia, val gardena, val di fassa or arabba/livinallongo. there is no limit to the number of participants and everyone can cycle for as long as they like.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: