Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie können diese umfrage alleine senden oder im körper eines längeren e-mail rundschreiben.
you can send this survey out by itself or within the body of a longer email newsletter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hallo leute, leider ist diese seite momentan nicht unterhalten. bitte besucht uns doch unter my space oder im facebook.
hello, sorry, but this page are not supported for instant. please visit us at my space or in facebook.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie noch arbeiten müssen, ist der große tisch hilfreich, ebenso usb anschluss und steckdose. oder jal inflight wi-fi: mails checken, senden oder im netz surfen.
if you need to work, the spacious table is useful as well as usb port and power outlet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das kleine modem ist leicht an der schnittstelle ihres laptops angeschlossen und installiert sich von selbst. so kann man auch im urlaub seine e-mails abrufen und senden oder im internet surven.. für größere datenmengen, z. b. herunterladen von filmen, ist das modem nicht geeignet.
the small modem is easily connected to the interface of your laptop and installs so by itself it can also leave his e-mails to send and retrieve or online surve .. for larger amounts of data, such as downloading of movies, the modem is not suitable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ausgefülltes formular (formular nach eingabe speichern!) an sprachkurse(at)boku.ac.at senden oder im zentrum für internationale beziehungen abgeben. (muss in adobe acrobat geöffnet werden, um die formularfelder zu aktivieren, sie können es auch drucken und dann einscannen)
submit this form (save file!) to sprachkurse(at)boku.ac.at or directly to the center for international relations. (has to be opened in adobe acrobat for the form to be activated, you can also print it and then scan it)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.