Вы искали: sollte uns gut gelingen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

sollte uns gut gelingen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das sollte uns helfen."

Английский

this should help us."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das sollte uns kaum überraschen.

Английский

that is not surprising.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

das sollte uns recht sein!

Английский

that´s the way it is!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sollte uns nachdenklich stimmen.

Английский

that should set us thinking.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

warum sollte uns das kümmern?

Английский

why should we care?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte uns dies nicht gelingen, erhalten sie ihre geleistete anzahlung zurück.

Английский

should we not manage this, you get back your performed deposit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte uns das gelingen, dann werden davon gewiss beide seiten profitieren.

Английский

when this happens, we will no doubt score a" win-win success".

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sollte uns das gelingen, dann wäre das in bezug auf die kürze der zeit rekordverdächtig.

Английский

if this is achieved, it will certainly be a record in terms of time.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sollte uns das gelingen, hätten wir in vielerlei hinsicht ein historisches kapitel geschrieben.

Английский

if we manage this, in many ways we’ll have written a historical chapter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sollte uns gelingen, denn dank der tests im märz sind wir bestens auf mugello vorbereitet.

Английский

we should be able to do that because, thanks to our tests in march, we’re extremely well prepared for mugello.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte uns dies nicht gelingen, werden einige regionen mit gravierenden abwanderungsproblemen zu kämpfen haben.

Английский

if we fail, some regions will face serious trends of depopulation soon.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was wir mit der ukraine, moldawien und russland geschafft haben, sollte uns auch mit belarus gelingen.

Английский

what we have managed with ukraine, moldova and russia we should also be able to do with belarus.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aber erbsen und spinat werden jetzt gut gelingen.'

Английский

but peas and spinach will do well now.'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um die stelle zu bekommen, muss das vorstellungsgespräch gut gelingen.

Английский

a job interview must go well if the job is to be obtained.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte uns dies nicht gelingen, müssen wir ihnen folgende prozente als schadensersatz auf den gesamtpreis in rechnung stellen:

Английский

otherwise we have to apply the following compensation (percentage of the total invoice):

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- die drei grundregeln, damit deine unterwasser-fotos gut gelingen.

Английский

- the three primary principles for good underwater photos

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine solche umstellung wird den unternehmen nicht gleich gut gelingen, und manche dürften daran scheitern.

Английский

the respective companies are not likely to be equally successful in managing such a changeover, and some of them may fail in the process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

consigna tempranillo ist ein gutes beispiel für erstklassige junge weine, welche mit dieser spitzentraube so gut gelingen.

Английский

consigna tempranillo is a fine example of a quality young wine that has been elaborated from the variety that best represents this region.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sollten uns gut zuhören, denn wir stehen unseren wählern am nächsten.

Английский

listen carefully. we are the closest to our electorate.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir sollten uns dazu gratulieren.

Английский

i believe we should welcome this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,080,679 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK