Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sondergipfel für beschäftigung
european council on employment
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
sondergipfel des europäischen rates
special summit of the european council
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ukraine: eu muss sondergipfel einberufen
ukraine conflict : eu must convene summit on russia and also push for un security council involvement
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
es nützt nichts, sondergipfel in luxemburg abzuhalten.
there is no point in our holding extraordinary summits in luxembourg.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
welche signale werden von diesem sondergipfel ausgehen?
what signals will this special summit send out?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ich bin nicht ohne hoffnungen, was den sondergipfel übermorgen betrifft.
i do not feel pessimistic concerning the special summit meeting the day after tomorrow.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
dieses wird für den europäischen rat, den sondergipfel, ebenfalls gelten.
that will be equally true of the european council, the special council.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
eu-sondergipfel zur jugendarbeitslosigkeit - geld alleine reicht nicht aus!
special eu summit on youth employment - money alone is not enough!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf dem sondergipfel in pörtschach beispielsweise erlebten die europaabgeordneten eine angenehme Überraschung.
in particular, i would like to say that the special summit at pörtschach proved a pleasant surprise for members of the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
man darf auf dem sondergipfel in luxemburg nicht erwarten, daß neue ideen aufleben.
we cannot wait until the extraordinary luxembourg summit for new ideas to emerge.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
der sondergipfel für beschäftigung kann im reinsten sinne des wortes ein historischer gipfel werden.
the special summit on employment may prove to be historic in the true sense of the word.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
auf dem anstehenden sondergipfel für beschäftigung ruhen große hoffnungen, vielleicht übertriebene hoffnungen.
there are a lot of hopes resting on the forthcoming employment summit- perhaps too many.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
unter dem vorsitz von präsident prodi wurde beschlossen, in dublin einen sondergipfel einzuführen.
under the chairmanship of president prodi it was decided to hold a special summit in dublin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
zu diesem thema fand sogar ein sondergipfel statt, der allerdings keinerlei konkrete ergebnisse brachte.
an additional summit was dedicated to it, albeit without any tangible results to show for it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
herr präsident, herr premierminister, herr kommissionspräsident! die portugiesische präsidentschaft hat ein ehrgeiziges programm für den sondergipfel vorgelegt.
mr president, prime minister, president of the commission, the portuguese presidency has presented an ambitious programme for the special summit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
am 1. september war die lage in georgien thema eines eu-sondergipfels.
the situation in georgia was discussed at an emergency eu summit on 1 september. eu leaders decided to postpone talks with russia on a new partnership pact until moscow withdraws its troops to pre-conflict positions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: