Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das alles vermisse ich in den sonntagsreden.
i miss all these issues in the sunday speeches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie kostet den rat nichts außer sonntagsreden!
it is costing the council nothing but fine words!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
so lautet zumindest die botschaft in den sonntagsreden.
that, at least, is the message in speeches made on solemn occasions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
den vielen sonntagsreden soll ein wirksames handeln folgen.
the sunday speeches should now be followed by effective action.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich bin der meinung, wir sollen keine sonntagsreden halten.
i do n't think this is an occasion for soap-box oratory.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
klimaschutz darf schließlich nicht nur in sonntagsreden groß geschrieben werden.
after all, the fight against climate change should not be empty words.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
aber leider bleibt es in der europäischen union bei diesen sonntagsreden.
unfortunately, within the european union things do not go any further than these soapbox speeches.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
alle reden in sonntagsreden davon, man muß europa eine seele geben.
everyone gets up on their soapbox and says that europe must be given a soul.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
url to article: http://if-blog.de/rd/sonntagsreden/
url to article: http://if-blog.de/en/rd/sonntagsreden/
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
paragraphen und sonntagsreden haben nichts geholfen, klagen vor dem gerichtshof auch nicht.
editorials and soap box oratory have achieved nothing, nor have applications to the court of justice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
das straft doch alle sonntagsreden lügen! gerade hat herr verheugen wieder eine gehalten.
commissioner verheugen has just delivered yet another one.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
da kommt das wort der subsidiarität ins spiel, das wir in rhetorischen sonntagsreden immer wieder beschwören.
this is where the word ‘subsidiarity’ comes into play, a concept we are forever invoking in our soap-box rhetoric.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
ich hoffe, dass diese nicht sonntagsreden bleiben, sondern dass wir daraus die praktische konsequenz ziehen.
over the past few days, we have heard a lot of fine speeches about that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
einige abgeordnete, herr ferber und herr cushnahan, sprachen über die kluft zwischen den sonntagsreden und der realität.
one or two honourable members, mr ferber and mr cushnahan, spoke about the gap between rhetoric and reality.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
gleichgültigkeit, ja sogar gewaltanwendung sind ebensowenig "waffen" zur bekämpfung des elends wie vor mitleid triefende sonntagsreden.
indifference or even the use of force, are not the weapons which should normally be used to combat poverty; ritualistic statements of pity for the victims of poverty are equally inappropriate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das ist keine sonntagsrede, sondern praktische realität.
clearly therefore, enlargement really is happening at cultural level.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: