Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unterschiedlichen teams, auch standortübergreifend.
unterschiedlichen teams, auch standortübergreifend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in unterschiedlichen teams, auch standortübergreifend.
in unterschiedlichen teams, auch standortübergreifend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
immer mehr anwendungen arbeiten standortübergreifend.
more and more applications are operating cross-location.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kann ich mich auf mehrere positionen oder standortübergreifend bewerben?
can i apply for more than one position or location?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das system ist webbasiert und lässt sich standortübergreifend einsetzen.
the system is web-based and location-independent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so kann der modbus master betriebszustände sogar standortübergreifend signalisieren.
in this way the modbus master can even signal operating states across different locations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
„wir müssen umfangreiche projekte abteilungs- und standortübergreifend organisieren.
“we have to organise projects with a broad reach across different departments and locations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
moderne prozessstrukturen gewährleisten auch standortübergreifend einen glatten und schnellen ablauf der reparaturaufträge.
streamlined operating structures ensure smooth and fast processing of repair orders, even when the work is shared by several locations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
besonders positiv erlebe ich den fachlichen austausch, sowohl abteilungs- als auch standortübergreifend.
i am especially experiencing technical exchange , both departmental and across locations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als leiter der abteilung forschung und entwicklung ist martin fickert standortübergreifend für mehr als 90 mitarbeiter verantwortlich.
as manager of the research and development department, martin fickert is in charge of more than 90 employees in both locations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das ermöglicht unternehmen den gesamten produktionsablauf, vom management bis zur logistik, einheitlich und standortübergreifend zu steuern.
this allows companies to control the entire production process uniformly and across locations, from management to logistics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- bis zu 256 rfp´s können in einem netzwerk implementiert werden (auch standortübergreifend)
- bis zu 256 rfp´s können in einem netzwerk implementiert werden (auch standortübergreifend)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
systematisch verankert e.on soziale und ökologische standards in den arbeitsprozessen. sie gelten standortübergreifend bis in die lieferkette hinein.
we systematically embed social and environmental standards into our work processes, across our company and along our value chain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die demag service platform bündelt alle informationen zu anlagen, services und ereignissen. Übersichtlich, herstellerneutral, standortübergreifend.
our demag service platform combines all information on equipment, service work and events. it provides you with a clear overview of not only cranes, but also other technical equipment regardless of their manufacturers and locations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seit 1981 agiert dassault systèmes als vorreiter im 3d softwaremarkt und entwickelt plm-anwendungen und services, die standortübergreifend produktentwicklungsprozesse unterstützen.
a pioneer in the 3d software market since 1981, dassault systèmes applications provide a 3d vision of the entire lifecycle of products from conception to maintenance to recycling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir verfügen in allen unseren büros über steuerrechtsexperten und beraten unsere mandanten standortübergreifend über alle kontinente, oft im zusammenhang mit komplexen, grenzüberschreitenden deals.
we have tax experts in all of our offices, and advise clients across all continents, often in complex cross-border deals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im box-to-box modus können digitale signale durch das netzwerk standortübergreifend getunnelt werden - wenn die netzwerkinfrastruktur es zulässt weltweit.
in box-to-box mode, digital signals can be tunneled through the network across the business locations - if the network infrastructure permits this, then worldwide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das webbasierte besucher- und lkw-managementsystem visit.net verwaltet standortübergreifend personen- und fahrzeugverkehr auf dem werksgelände unter berücksichtigung aller relevanten daten.
the web-based visitor and truck management system visit.net manages visitors and vehicles across locations on the premises, taking into account all relevant data.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anwendungsfall "enterprise szenario": einsatz von grid-computing für die standortübergreifende nutzung von optimierungsapplikationen innerhalb eines unternehmens
"enterprise scenario" use case: use of grid computing for cross-location utilisation of optimisation applications within a company
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование