Вы искали: standortübergreifend (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

standortübergreifend

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

unterschiedlichen teams, auch standortübergreifend.

Английский

unterschiedlichen teams, auch standortübergreifend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in unterschiedlichen teams, auch standortübergreifend.

Английский

in unterschiedlichen teams, auch standortübergreifend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

immer mehr anwendungen arbeiten standortübergreifend.

Английский

more and more applications are operating cross-location.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kann ich mich auf mehrere positionen oder standortübergreifend bewerben?

Английский

can i apply for more than one position or location?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das system ist webbasiert und lässt sich standortübergreifend einsetzen.

Английский

the system is web-based and location-independent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so kann der modbus master betriebszustände sogar standortübergreifend signalisieren.

Английский

in this way the modbus master can even signal operating states across different locations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„wir müssen umfangreiche projekte abteilungs- und standortübergreifend organisieren.

Английский

“we have to organise projects with a broad reach across different departments and locations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

moderne prozessstrukturen gewährleisten auch standortübergreifend einen glatten und schnellen ablauf der reparaturaufträge.

Английский

streamlined operating structures ensure smooth and fast processing of repair orders, even when the work is shared by several locations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besonders positiv erlebe ich den fachlichen austausch, sowohl abteilungs- als auch standortübergreifend.

Английский

i am especially experiencing technical exchange , both departmental and across locations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als leiter der abteilung forschung und entwicklung ist martin fickert standortübergreifend für mehr als 90 mitarbeiter verantwortlich.

Английский

as manager of the research and development department, martin fickert is in charge of more than 90 employees in both locations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ermöglicht unternehmen den gesamten produktionsablauf, vom management bis zur logistik, einheitlich und standortübergreifend zu steuern.

Английский

this allows companies to control the entire production process uniformly and across locations, from management to logistics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- bis zu 256 rfp´s können in einem netzwerk implementiert werden (auch standortübergreifend)

Английский

- bis zu 256 rfp´s können in einem netzwerk implementiert werden (auch standortübergreifend)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

systematisch verankert e.on soziale und ökologische standards in den arbeitsprozessen. sie gelten standortübergreifend bis in die lieferkette hinein.

Английский

we systematically embed social and environmental standards into our work processes, across our company and along our value chain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die demag service platform bündelt alle informationen zu anlagen, services und ereignissen. Übersichtlich, herstellerneutral, standortübergreifend.

Английский

our demag service platform combines all information on equipment, service work and events. it provides you with a clear overview of not only cranes, but also other technical equipment regardless of their manufacturers and locations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seit 1981 agiert dassault systèmes als vorreiter im 3d softwaremarkt und entwickelt plm-anwendungen und services, die standortübergreifend produktentwicklungsprozesse unterstützen.

Английский

a pioneer in the 3d software market since 1981, dassault systèmes applications provide a 3d vision of the entire lifecycle of products from conception to maintenance to recycling.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir verfügen in allen unseren büros über steuerrechtsexperten und beraten unsere mandanten standortübergreifend über alle kontinente, oft im zusammenhang mit komplexen, grenzüberschreitenden deals.

Английский

we have tax experts in all of our offices, and advise clients across all continents, often in complex cross-border deals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im box-to-box modus können digitale signale durch das netzwerk standortübergreifend getunnelt werden - wenn die netzwerkinfrastruktur es zulässt weltweit.

Английский

in box-to-box mode, digital signals can be tunneled through the network across the business locations - if the network infrastructure permits this, then worldwide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das webbasierte besucher- und lkw-managementsystem visit.net verwaltet standortübergreifend personen- und fahrzeugverkehr auf dem werksgelände unter berücksichtigung aller relevanten daten.

Английский

the web-based visitor and truck management system visit.net manages visitors and vehicles across locations on the premises, taking into account all relevant data.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendungsfall "enterprise szenario": einsatz von grid-computing für die standortübergreifende nutzung von optimierungsapplikationen innerhalb eines unternehmens

Английский

"enterprise scenario" use case: use of grid computing for cross-location utilisation of optimisation applications within a company

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,761,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK