Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stankoimport, moskau, rußland;
stankoimport, moscow, russia;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
gleichzeitig nahm die kommission eine verpflichtung an, die die russische regierung zusammen mit dem unternehmen v/o stankoimport, moskau, rußland, angeboten hatte.
at the same time, the commission accepted an undertaking offered by the government of russia, in conjunction with v/o stankoimport, moscow, russia.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
es sei daran erinnert, daß mit dem beschluß 94/202/eg die verpflichtung, die die russische regierung zusammen mit dem unternehmen stankoimport angeboten hatte, angenommen wurde.
it should be recalled that by decision 94/202/ec the undertakings offered by the russian government in conjunction with the company stankoimport were accepted.
diese hat es einem russischen einführer, stankoimport, ermöglicht, eine bestimmte menge (festgelegt in % des gemeinschaftsverbrauchs) ohne antidumpingzölle in die gemeinschaft einzuführen.
the qt has enabled one russian importer, stankoimport, to import into the community a fixed quantity (fixed in % of community consumption) into the community free of anti-dumping duties.
der vergleichsweise geringfügige rückgang der russischen einfuhrmenge (- 7 %) läßt sich mit der annahme einer verpflichtung des russischen ausführers stankoimport erklären, infolge derer die russischen einfuhren auf ein nichtschädigendes niveau begrenzt wurden, sowie damit, daß für alle anderen einfuhren mit ursprung in rußland antidumpingzölle galten.
by comparison, the relatively small decrease of the russian import volume (- 7 %) can be explained by the acceptance of an undertaking from the russian exporter stankoimport limiting russian imports to a non-injurious level, all other imports originating in russia being subject to anti-dumping duties.