Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in der regenzeit (mai - oktober) ist die straßenbenutzung oft unmöglich.
in der regenzeit (mai - oktober) ist die straßenbenutzung oft unmöglich.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bessere deckung der mit der straßenbenutzung verbundenen kosten einschließlich der externen kosten;
to ensure the costs associated with road infrastructure are better covered, including external costs;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
all unsere fahrzeuge sind mit dem automatischen gerät zur straßenbenutzung (ogs) ausgerüstet.
ball of our vehicles are equipped with ogs device.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit den modulen der satellic telematic platform lassen sich die daten der straßenbenutzung automatisch erfassen und die gebühren abrechnen.
the modules in the satellic telematic platform automatically collect road-usage data and calculate tolls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieser ausweg, so wird betont, führt über eine abkehr von der straßenbenutzung hin zum öffentlichen und kombinierten verkehr.
the growth in road usage would give way to public multi-modal transport.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die höhe der maut wird vom fahrzeugtyp und den verursachten emissionen, der zurückgelegten strecke sowie dem ort und zeitpunkt der straßenbenutzung abhängen.
the amount of tolls will vary depending on the type and the emissions of the vehicle, the distance travelled, the location and the time of road use.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die elektronische erhebung von straßenbenutzungsgebühren, die mit hinreichender genauigkeit die grenzkosten der straßenbenutzung widerspiegeln können, ist heute technologisch machbar und wirtschaftlich sinnvoll.
it is now technologically possible and economically feasible to implement electronic road charges that can reflect with reasonable accuracy the marginal costs of road use.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.2 für einige zugmaschinentypen, die ausschließlich zur nutzung im gelände konzipiert wurden, sollten ausnahmeregelungen für die straßenbenutzung in erwägung gezogen werden.
2.2 for some types of tractors designed solely for off-road use, exemptions should be considered for those provisions that relate to road use.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission schlägt nun Änderungen in der struktur dieser abgaben vor, um die straßenbenutzungsgebühren enger an die tatsächlichen kosten anzupassen, die unterschiedliche lkw bei der straßenbenutzung verursachen.
by proposing changes to the structure of these charges the commission now seeks to relate road charges more closely to the actual cost of road usage caused by different trucks.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fünf mitgliedstaaten erheben mautgebühren, in sechs anderen gilt für schwere nutzfahrzeuge die eurovignetten-regelung, und ein weiterer erhebt eine davon abweichende nutzungsgebühr; in drei mitgliedstaaten ist die straßenbenutzung völlig kostenlos.
five member states levy road tolls, six others use the eurovignette scheme for heavy commercial vehicles, one other applies a different form of user charge and three others do not charge for road use at all.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dadurch wird einerseits eine im interesse aller liegende rationalere verwendung der ressourcen gefördert, und daneben werden nicht hinzunehmende ungerechtigkeiten verhindert, daß auch, wie in meinem land, oftmals besonders privilegierte bevölkerungsschichten von straßenbenutzungs- und studiengebühren befreit werden.
thus we are promoting a more rational use of resources, in everyone 's interest, and this also prevents the intolerable injustice that specially privileged strata of the population are often exempted from paying road tolls- or tips, in my country 's case.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: